Светлый фон

– Неужели? И почему?

– Вы для меня – эталон. Вы достигли высот, причем абсолютно самостоятельно.

Лара с интересом смотрела на молодую женщину.

– Работа будет тяжелой. Я встаю рано. Ваше рабочее место – здесь. Придете сюда в шесть утра.

– Никаких проблем, мисс Камерон. Это мне не впервой.

Лара улыбнулась. Мэриан ей определенно нравилась.

– Испытательный срок – одна неделя.

К концу недели Лара поняла, что судьба сделала ей настоящий подарок. Мэриан оказалась добросовестным, хватавшим все на лету энергичным работником. Обе женщины быстро привыкли друг к другу. Первую половину дня Лара обычно проводила дома, а после обеда отправлялась в офис.

По утрам супруги завтракали, затем Филипп садился за рояль и три-четыре часа без устали разминал пальцы – пока Лара диктовала секретарше письма. Иногда по просьбе Лары он играл старинные шотландские напевы: «Малышка Энни», «Поле ржи», «Холмы у дома». Временами муж и жена даже пели. Перед отъездом Лары в офис они вместе обедали.

– Расскажи мне о жизни в Глэйс-Бэй, – говорил Филипп.

– О, тогда запасись терпением минут хотя бы на пять, – смеялась Лара.

– Нет, серьезно.

Она вспоминала пансионат, но не могла заставить себя произнести хотя бы слово об отце. Она поведала супругу о Чарлзе Коэне, и Филипп заметил:

– Тебе повезло. Я был бы рад с ним встретиться.

– Встретишься.

Она даже не утаила историю с Шоном Макаллистером. Кулак Филиппа с размаху опустился на стол.

– Этот подонок заслуживает смерти! – Придвинувшись ближе, Филипп обнял Лару. – Больше тебя никто не посмеет обидеть.

* * *

Муж готовился к выступлению. Сидя в кабинете, Лара слышала раз за разом повторявшиеся аккорды – медленно, чуть быстрее, очень быстро – до того момента, пока гармоничные созвучия не слились в единую музыкальную фразу.

* * *