Светлый фон

– Миссис Адлер, поговорите на эту тему с мужем. Что сказать официанту?

Глава 27

Глава 27

Под заголовком «ЖЕЛЕЗНОЙ ГОРЛИЦЕ ВОТ-ВОТ ПОДРЕЖУТ КРЫЛЫШКИ» Лиз Смайс, обозреватель «Нью-Йорк таймс", писала:

«Интересно, не закачается ли уютненькое гнездышко, возведенное на крыше „Камерон-Плаза“, когда его гордая хозяйка узнает о книге, которую написала ее бывшая служащая и которая со дня на день будет опубликована издательским домом „Кендаллайт-пресс“? Говорят, биография Горлицы произведет эффект разорвавшейся бомбы!»

Лара с отвращением скомкала газетный лист. Дело рук этой уволенной, Гертруды Микс. Больше некому! Она вызвала к себе Джерри Таунсенда.

Дело рук этой уволенной, Гертруды Микс. Больше некому!

– Читали колонку Лиз Смайс?

– Да, только что. Думаю, в наших силах очень немногое, босс. Если вы...

– В наших силах все, Джерри! Каждый из сотрудников подписал обязательство не разглашать секретов моей кухни. Гертруда Микс не имела ни малейшего права. Я намерена через суд призвать издателя к ответу.

Таунсенд покачал головой:

– Не советую.

– Почему нет?

– В прессе поднимется шумиха. Если оставить все без внимания, на вас, скажем так, прольется дождь. Попробуете оказать сопротивление – грянет буря.

Лара осталась невозмутимой.

– Выясните, кому принадлежит издательство.

Час спустя она говорила по телефону с Генри Зайнфельдом, владельцем и издателем «Кендаллайт-пресс».

– Это Лара Камерон. Насколько я понимаю, вы готовите к печати книгу обо мне.

– Лиз Смайс несколько поспешила, но в общем-то да, мэм.

– Хочу предупредить: если книга выйдет в свет, вам придется по закону ответить за вторжение в личную жизнь.