– Миссис Адлер, поговорите на эту тему с мужем. Что сказать официанту?
Глава 27
Глава 27
Под заголовком «ЖЕЛЕЗНОЙ ГОРЛИЦЕ ВОТ-ВОТ ПОДРЕЖУТ КРЫЛЫШКИ» Лиз Смайс, обозреватель «Нью-Йорк таймс", писала:
«Интересно, не закачается ли уютненькое гнездышко, возведенное на крыше „Камерон-Плаза“, когда его гордая хозяйка узнает о книге, которую написала ее бывшая служащая и которая со дня на день будет опубликована издательским домом „Кендаллайт-пресс“? Говорят, биография Горлицы произведет эффект разорвавшейся бомбы!»
Лара с отвращением скомкала газетный лист.
– Читали колонку Лиз Смайс?
– Да, только что. Думаю, в наших силах очень немногое, босс. Если вы...
– В наших силах все, Джерри! Каждый из сотрудников подписал обязательство не разглашать секретов моей кухни. Гертруда Микс не имела ни малейшего права. Я намерена через суд призвать издателя к ответу.
Таунсенд покачал головой:
– Не советую.
– Почему нет?
– В прессе поднимется шумиха. Если оставить все без внимания, на вас, скажем так, прольется дождь. Попробуете оказать сопротивление – грянет буря.
Лара осталась невозмутимой.
– Выясните, кому принадлежит издательство.
Час спустя она говорила по телефону с Генри Зайнфельдом, владельцем и издателем «Кендаллайт-пресс».
– Это Лара Камерон. Насколько я понимаю, вы готовите к печати книгу обо мне.
– Лиз Смайс несколько поспешила, но в общем-то да, мэм.
– Хочу предупредить: если книга выйдет в свет, вам придется по закону ответить за вторжение в личную жизнь.