— Значит, теперь мы знаем правду, — мягко говорит доктор Айлз.
— Все могло сложиться совершенно иначе. — Я моргаю, и слеза скатывается по моей щеке. — Он боролся, чтобы спасти нам жизнь. А мы все восстали против него.
— В каком-то смысле, Милли, он спас Вам жизнь.
— Как?
— Потому что из-за Джонни… из-за Вашего страха перед ним… Вы спрятались в Тоувс-Ривер, где Алан Роудс не мог найти Вас. — Доктор Айлз бросает взгляд на Риццоли. — До тех пор, пока мы, к несчастью, не привезли Вас в Бостон.
— Наша вина, — признает Риццоли. — Мы подумали не на того человека.
Она закрывает ноутбук.
— Поэтому завтра Вы сможете улететь домой, зная, что все
Я киваю.
— Крис звонит мне три раза на дню. Он говорит, об этом рассказали в местных новостях.
— Вы вернетесь домой героиней, Милли.
— Я счастлива просто вернуться домой.
— Прежде, чем уедете, у меня есть кое-что, что Вы можете захотеть оставить себе. — Она лезет в сумку для ноутбука и достает большой конверт. — Хэнк Андриссен прислал это мне по электронной почте. Я распечатала ее для Вас.
Я открываю конверт и вынимаю фотографию. Мое горло перехватывает, и с мгновение я не могу произнести ни звука. Я лишь могу смотреть на изображение Джонни. Он стоит по колено в высокой траве, с плеча свисает винтовка. Его волосы позолочены солнечным светом, а глаза окружены морщинками, потому что он смеется. Это Джонни, в которого я влюбилась, настоящий Джонни, которого временно заслонила тень чудовища. Это то, каким я должна запомнить его, в его доме — дикой природе.
— Это одна из немногих хороших фотографий, которые смог найти Хэнк. Ее сделал другой гид по бушу около восьми лет назад. Я подумала, что Вам она понравится.
— Как Вы догадались?
— Потому что я понимаю, каким душевным ударом стало осознание того, что все, что Вы думали о Джонни Постхумусе, оказалось неправдой. Он заслуживает того, чтобы помнить, кем он был на самом деле.