— Где?
— Здесь, в Миссисипи.
Пэрриш задумчиво чертил в записной книжке квадратики. С поражением фэбээровцев дверь осталась распахнутой настежь. Патрик вот-вот выйдет через нее без всяких оков или наручников. Казалось, теперь ничто уже его не остановит.
— Значит, вы сожгли труп?
— Истинная правда.
— Что говорит по этому поводу закон?
Сэнди подтолкнул Пэрришу лист бумаги. Тот быстро пробежал глазами написанное.
— Извините. Не могу сказать, что сталкиваюсь с такими вещами ежедневно.
— Тем не менее это все, что у вас есть, Терри, — бросил Патрик с уверенностью человека, спланировавшего свои действия годы назад.
Прокурор был убежден в его правоте, но где на свете найдется юрист, которого легко сломать одной фразой?
— Это пахнет годом тюрьмы, — сказал он. — Год в Парчмэне пойдет вам на пользу.
— Очень может быть, но в Парчмэн я не поеду.
— А куда вы намереваетесь отправиться?
— Куда-нибудь еще. С билетом первого класса в кармане.
— Не торопитесь. У нас есть мертвое тело.
— Нет, Терри, у вас нет мертвого тела. Вы не имеете ни малейшего представления о том, кто был кремирован, а я не скажу вам этого до тех пор, пока мы не заключим сделку.
— Что за сделка?
— Откажитесь от обвинений. Выбросьте их из головы. Мы просто разойдемся по домам.
— Великолепно! Ловят грабителя банка, он возвращает деньги, мы снимаем с него обвинения и машем на прощание ручкой. Неплохой козырь для четырех сотен ответчиков, с которыми на сегодняшний день я имею дело! Уверен, их адвокаты всё поймут правильно.
— Меня абсолютно не интересуют эти четыре сотни ответчиков, как, собственно, и я их. Мы говорим о конкретном судебном процессе, Терри, а в нем каждый за себя.