И как только его ноги встали на ступеньку, снизу долетел голос Криспа:
— Детектив-суперинтендент Грейс, какой приятный сюрприз!
— Сэр! — крикнул Мартис.
Грейс посмотрел вниз и увидел два ствола дробовика, целящиеся прямиком в него. В груди похолодело. Вот же дерьмо… И как только…
В следующий момент его резко и бесцеремонно рванули вверх ухватившие под мышки руки. Два оглушающих выстрела прогремели один за другим, и жгучая боль пронзила правую ногу.
Он упал лицом вниз, и сверху на него обрушилась земля.
— Вот сволочь! — выругался Мартис.
— Рой, ты в порядке? Рой? — спрашивал, склонившись над ним, Брэнсон.
Грейс кивнул, хотя нога горела огнем. Рядом что-то треснуло. Он повернулся и увидел, что Мартис, вытащив одну из опор, кладет ее на крышку люка. Вероятно, инспектор хотел придавить ее, чтобы не дать Криспу вылезти и атаковать их из дробовика.
Опора вдруг сорвалась и на глазах у Грейса ухнула в шахту. За ней туда же последовала балка и комок грунта.
Снизу донесся крик, в котором смешались удивление и боль. На лицо посыпалась земля, и Грейс зажмурился. Крик повторился, и теперь в нем явственно проступали нотки ужаса.
— Выпустите меня отсюда! Выпустите меня отсюда! Помогите! Я не могу…
Грейс подполз к люку и осторожно посмотрел вниз. Несколько комков грунта упали ему на затылок. Правую ногу как будто жалили тысячи ос, но он не обращал внимания на боль. Крисп лежал на спине, придавленный к подушкам упавшим сверху мусором.
— Помогите! Я не могу пошевелиться! Помогите!
Что-то больно стукнуло Грейса по затылку.
— Сэр! — настойчиво повторил Мартис. — Сэр, нам надо выбираться отсюда.
Сверху как будто шел земляной дождь.
— Помогите! — снова закричал Крисп. Лицо его перекосилось от ужаса.
Кто-то потянул Грейса за руку.
— Сэр, нам надо выбираться. — Это снова был Мартис.