Светлый фон

А что будет потом? Даже если ей удастся убежать, на этом все не закончится. В амбаре сидят заложницы. И их там еще много. Спасти одну из четырех женщин — это не выход.

Мэтт повернулся налево. Джоди находилась впереди него. Кейн, наверное, скоро догадается, где они сидят, а значит, нужно как-то отвлечь его внимание. Пусть мальчик немного постреляет.

Пошарив рукой по земле, Мэтт среди комьев глины и мелких камней нашел то, что ему было нужно. Перевернувшись на спину, он бросил кусок мягкого песчаника как можно дальше, надеясь, что тот, ударившись о дерево, не отлетит рикошетом прямо к нему.

Камень упал метрах в десяти от него. Мэтт не знал, удалось ли ему перехитрить Кейна. Он даже не думал об этом. Однако через несколько секунд он услышал, как зашелестели листья. Кейн все-таки поддался на его уловку и рванулся в кусты. Мэтт быстро встал на ноги и, опираясь на здоровую ногу, побежал вприпрыжку туда, где он в последний раз слышал Джоди, надеясь, что она уже успела переползти в другое, более безопасное место и что он сможет ее найти.

— Вы, говнюки, я вижу вас! — раздался торжествующий крик Кейна.

Судя по тому, как он громко сопел и хрюкал, продираясь сквозь кусты, он был вне себя от ярости. Вместо того чтобы прислушиваться к каждому шороху, он орал, как сумасшедший, осыпая их нецензурной бранью, и шел в прямо противоположном направлении.

Мэтт продолжал идти вперед, не наклоняя головы, и даже рискнул позвать Джоди, довольно громко прошептав ее имя.

Позади него снова стало тихо. Кусты больше не шевелились. И он опять лег на землю.

— Думаешь, Вайзмен, ты умнее всех? — заорал Кейн, тяжело дыша. Теперь он шел очень медленно, с трудом пробираясь сквозь густые ветки. — Нет, ты ошибаешься. Ты — мерзкий сукин сын!

«Это еще нужно разобраться, кто из нас сукин сын», — подумал Мэтт и, стараясь производить как можно меньше шума, пополз вперед, корчась от боли, ведь теперь он не тащил за собой больную ногу, а опирался на нее. Впереди он услышал тихий шорох. «Правильно, Джоди, нельзя останавливаться. Нужно все время двигаться вперед», — подумал он и пополз на этот звук. Здесь было очень темно, и Мэтт понимал, что Кейн сможет увидеть их, только если подойдет к ним вплотную. А потом снова зашелестели листья, и Кейн побежал через кусты, двигаясь прямо на них.

Когда Мэтт увидел Джоди, у него от страха перехватило дыхание. Ее белый свитер светился, как уличный фонарь в тумане. Она сидела под кустом, и Мэтт отчетливо видел ее свитер.

— Ага, вот вы где! Готовьтесь к смерти! — завопил Кейн.

«Да, у этого парня весьма ограниченный репертуар, но он не слепой», — подумал Мэтт. И он сейчас близко. Очень близко. На этом белом свитере остается только нарисовать красный круг для того, чтобы легче было попасть. Больше не стараясь не шуметь, Мэтт поднялся на ноги и побежал. Согнувшись вдвое и волоча за собой больную ногу, он нырнул под куст к Джоди.