— Заткнись, ублюдок!
— Я бы просто утопал в ней.
Джоди прижала палец к курку.
— Джоди! — окликнул ее Мэтт.
Он все еще был в подвале.
— Помоги мне, Джоди.
Не спуская глаз с Кейна, она наклонилась и, взяв Мэтта за руку, потянула его на себя. Когда он вылез из подвала, Джоди посмотрела на свою ладонь. Она была мокрой от крови.
Кейн ранил Мэтта. Посмотрев в блеклые глаза этого выродка, она увидела там только злость и высокомерие.
— Отдай мне винтовку, — сказал Мэтт.
— Не отдам, — ответила Джоди. — Отойди к двери, — велела она Кейну.
Кейн пошел к двери, а Мэтт приблизился к Джоди. Он не знал, что ему делать и кого сейчас нужно защищать. Он понимал, что Джоди была теперь не менее опасна, чем Андерсон.
Кейн оперся рукой о дверной косяк. Свет прожекторов его машины бил ему прямо в глаза, и он прищурился. Хитро усмехнувшись, он сказал Джоди:
— Ты когда-нибудь стреляла из такой штуковины? У нее такая сильная отдача, что приклад запросто может сломать тебе плечо.
— Ты хочешь, чтобы я сделала еще одну дырку в твоей ноге? — спросила она, прицелившись Кейну в бедро. Увидев, как он испуганно заморгал, она улыбнулась. — Выходи на улицу.
Как только они вышли из дома, ей в глаза ударил яркий свет фар. Она ничего не могла разглядеть дальше центральной лестницы. Осмотрев веранду с двух сторон и не увидев того, что она хотела увидеть, Джоди почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ей снова стало страшно.
— Луиза, Ханна, Коррин! Где вы? — крикнула она и, повернувшись к Мэтту, возмущенно посмотрела на него. — Ты сказал, что вывел их из дома. Где они, Мэтт?
— Я отвел Луизу и Ханну в кусты. С ними ничего не случилось. Отдай винтовку, Джоди.
— Где Тревис? — крикнула она. Мэтт сказал ей, что он мертв, но ведь она думала, что Мэтта тоже убили.
— Джоди!
— Ты сказал, что он на улице! Где же он, черт возьми?