Светлый фон

— Прошу прощения, ваша честь, я беру свое замечание назад.

— Я ходатайствую об изъятии этой реплики из протокола, — сварливо заявляет Драммонд.

— Поддерживаю.

Дожидаясь, пока страсти улягутся, я перевожу дыхание. Затем смиренно говорю:

— Извините, мистер Рейски. — Голос мой преисполнен раскаяния. Чуть помолчав, я задаю следующий вопрос:

— Скажите, все ли средства вашей организации поступают от страховых компаний?

— У нас нет иных источников финансирования.

— Сколько всего страховых компаний оказывают финансовую поддержку НСО?

— Двести двадцать.

— И каковы объемы финансирования за прошлый год?

— Шесть миллионов долларов.

— И вы используете эти средства ради лоббирования интересов страховых компаний?

— В том числе.

— Платят ли вам за участие в данном процессе?

— Нет.

— Тогда почему вы здесь?

— По просьбе руководителей компании. Меня попросили выступить свидетелем.

Я медленно разворачиваюсь и указываю на Дот Блейк.

— Скажите, мистер Рейски, можете ли вы посмотреть на миссис Блейк, заглянуть ей прямо в глаза, и сказать, что компания «Прекрасный дар жизни» обошлась с её сыном честно и справедливо?

Рейски непросто заставить себя взглянуть на Дот, но выхода у него нет. Он кивает, затем скрипучим голосом говорит: