Наконец все закончилось. Гроб медленно вынесли наружу, под мягко падающий снег, за ним последовали близкие Кэти. Фрида дождалась, пока большинство скорбящих покинут церковь, выскользнула в проход и остановилась перед Сетом Баунди.
– Вы очень правильно сделали, что пришли сюда, – заметила она.
– Она была моей аспиранткой. – Его взгляд метался между ее лицом и плитами пола.
Снег начал ложиться на надгробные памятники и крыши автомобилей, припаркованных снаружи. Люди бродили по кладбищу, обнимались, выражали соболезнования. У Фриды не было ни малейшего желания оставаться на бдение. Уже добравшись до ворот, она случайно задела какого-то высокого человека.
– Здравствуйте, Фрида, – сказал Карлссон.
– Вы не говорили, что придете.
– Вы тоже.
– Это мой долг. Я виновна в ее смерти.
– В ее смерти виновен Дин.
– Вы поедете на поезде?
– Меня ждет машина. Вас подвезти?
Фрида на минуту задумалась.
– Я бы предпочла вернуться самостоятельно.
– Как пожелаете. Возможно, вам будет интересно узнать, что сегодня объявили в розыск некоего Роберта Пула.
У Фриды рот приоткрылся от удивления, и Карлссон довольно улыбнулся; его жесткое лицо на мгновение смягчилось.
– Кто? – спросила она.
– Соседка. Женщина из квартиры под ним. В доме в Тутинге.
– Тогда что, черт возьми, вы здесь делаете? – воскликнула она. – Почему вы сейчас не в Тутинге, не переворачиваете там все вверх дном?
– Там работает Иветта. Она прекрасно справится сама.
– Разумеется.