Светлый фон

— Лео Козловски не убивал женщин, тела которых нашли в колледже Мэнсбери, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более бесстрастно. — Это сделал Терри Бургос. То, что происходит сейчас, имеет опосредованную связь с убийствами в колледже Мэнсбери. Полиция обратилась ко мне за помощью, и я постараюсь распутать это дело. Дайте мне пару дней. Обещаю во всем разобраться. Никакой ошибки не было. Терри Бургос на самом деле убил тех девушек.

Я резко повернулся и направился к полицейскому. Репортеры что-то спрашивали, пытаясь перекричать друг друга. Мы быстро добрались до полицейской машины, и я уселся на заднее сиденье. Положив голову на подголовник, я закрыл глаза, стараясь не вслушиваться в вопросы, которые сыпались на меня с другой стороны баррикад.

 

Когда Кэсси приходила домой, у него поднималось настроение. Она всегда здоровалась с ним и даже произносила несколько слов по-русски.

Но только не в тот день. Кэсси прошла мимо. Лео последовал за ней. Она стала подниматься по лестнице, а Гвендолин спускалась вниз. Лео остановился. Миссис Бентли страшно разозлилась, когда узнала, что он подслушал разговор Кэсси с Гвендолин.

— Что ты сказала моей матери?

— То, что ей и так давно известно.

— Ты ничего не знала о моем отце.

— Нет, Кэсси. Ты единственная, кто до сих пор не в курсе.

Кэсси крепче схватилась за перила, опустила голову, пытаясь справиться с гневом.

— Не пойми меня превратно, кузина, но на твоем месте я бы проверила, куда он ходит. С кем встречается. Возможно, с кем-то из твоих знакомых.

Кэсси посмотрела на Гвендолин и уже открыла рот, чтобы ответить, но Лео показалось, что она не может найти силы. Она повернулась и сбежала вниз по лестнице.

— Мне не терпится выслушать объяснения дяди Гарланда! — крикнула ей вслед Гвендолин. — Уверена, он сожалеет о том, что подписал брачный договор!

 

Лео отвлекся от воспоминаний. Рекламный ролик закончился. По новому кабельному каналу показывали новости. Он вскочил с кровати, когда увидел Пола Райли, выступающего перед репортерами у полицейского участка. Лео прибавил звук и затаил дыхание.

— Лео Козловски не убивал женщин, тела которых нашли в колледже Мэнсбери. Это сделал Терри Бургос.

Он закрыл глаза, вслушиваясь в слова Пола Райли.

— Полиция обратилась ко мне за помощью, и я постараюсь распутать это дело. Дайте мне пару дней. Обещаю во всем разобраться. Никакой ошибки не было. Терри Бургос на самом деле убил тех девушек.

Уголки губ Лео поползли вверх. Это была почти улыбка.

Макдермотт смотрел телевизор в кафетерии, куда пошел выпить кофе и немного взбодриться. Передавали прямой репортаж: Пол Райли стоял возле полицейского участка и делал заявление для прессы.