— Как она? — спросил Джейк.
— Сотрясение мозга средней степени. Двадцать восемь швов на ухе, одиннадцать — на голове. Но все будет нормально. Врачи говорят, в среду она сможет отправиться домой. Сейчас она спит — мы проговорили с ней почти всю ночь.
— Что они сделали с ее волосами! — сочувственно воскликнул Гарри Рекс.
— Эллен сказала, что их обрезали охотничьим ножом. А потом с нее сорвали одежду и пригрозили исхлестать кнутом. Раны на голове она нанесла себе сама. Она считала, что ее или изнасилуют, или убьют, а может, и то и другое вместе. Поэтому она стала биться головой о столб, к которому была привязана, — чтобы напугать их.
— Вы хотите сказать, что ее не били?
— Нет. Физического ущерба ей не причинили. Только очень сильно напугали.
— Что она видела?
— Не очень много. Горящий крест, балахоны, десяток фигур. Шериф сказал, это была лесная поляна милях в одиннадцати к востоку отсюда. Принадлежит какой-то компании, выпускающей бумагу.
— Кто ее нашел?
— Шерифу позвонил неизвестный, назвавшийся Микки-Маусом.
— О да. Мой старый знакомый.
Послышался слабый стон, Эллен чуть шевельнулась.
— Давайте лучше выйдем, — предложил Шелдон.
— У них здесь нет кафетерия? — поинтересовался Гарри Рекс. — Всякий раз, когда оказываюсь рядом с больницей, мне ужасно хочется чего-нибудь съесть.
— Да, конечно. Можно выпить кофе.
В кафетерии на первом этаже они были единственными посетителями. Джейк и мистер Рорк взяли черный кофе, Гарри Рекс начал с трех сладких булочек и пинты молока.
— Если верить газетам, дела идут не очень? — спросил Шелдон.
— Газеты слишком тактичны, — ответил Гарри Рекс с полным ртом. — В зале суда Джейка просто пинали ногами. А жизнь за его стенами тоже немногим лучше: когда в него не стреляют и не воруют у него сотрудниц, то сжигают его дом.
— Сожгли ваш дом?!
— Этой ночью. Головешки еще дымятся. — Джейк кивнул.