– Да, пожалуй.
– Не могла бы ты спуститься и заглянуть под сиденья?
Призраки и Анна уже перешли мост. Сайкс как раз добрался до середины. Услышав вопрос, он оборачивается и кивает:
– Если это зачем-либо нужно, мы подождем.
– Я быстро.
Она взлетает и вскоре приземляется ногами на кресло пилота. Материя, прогнившая за много лет, немедленно проваливается даже под ее небольшим весом, и, с трудом освободившись, Элм наклоняется и начинает шарить по дну. Я подхожу к Джону. Он не сводит с самолета глаз.
– Она… найдет что-то нужное?
Айрин качает головой.
– Идем на ту сторону.
Но я остаюсь на месте и слышу громкий крик:
– Нашла!
Вновь поднявшись, она отдает Гамильтону в руки… игрушку. Небольшой танк ярко-зеленого цвета.
– Это что… твое?
– Ого, «британец». – Глински, поравнявшись с нами, с любопытством разглядывает находку. – Помню, союзники поставляли такие. Они, правда, не были такими зелеными…
Гамильтон не произносит ни слова. Его губы вытягиваются в тонкую линию, но он не раздражен. Это что-то другое. Я почувствовала то же самое несколько минут назад, когда только взглянула на дно оврага.
– Я раскрасил его. – Он начинает потирать лоб. – Я…
Глински не считает нужным удержаться от едкой реплики и склоняет голову к плечу.
– У тебя в детстве была слабость к раскрашиванию игрушечных машинок? А я думаю, почему ты такой странный…
Но Гамильтон его не слышит. Теперь он смотрит вперед. Сквозь призраков, в далекую тьму, которая ждет нас. Элм пытается взять его за руку.