Они утянули за дверь Нобби, а вместе с ним и Клэя с Мэттом.
– Мы поступим по-умному, – начал Форрест. – Разделимся на две пары. Шериф собирает людей. Охватим всю территорию на запад от города. Он, вероятнее всего, засел в каком-то глухом месте. Клэй, ну-ка смотри сюда!
Клэй положил руку брату на плечо и склонился над картой, выведенной на монитор телефона.
– Вы с Нобби берете вот этот сектор. Ищете машину с этими номерами. Мэтт, ты уверен, что тебе надо участвовать?
– Черт! Ну конечно!
– Тебя я хочу отправить в город. Явишься к шерифу.
– Что здесь происходит? – вышла на веранду Виола. – Что стряслось? Где Шелби?
Грифф долго ждать не стал.
– Помрой, ты только зря время теряешь, пока соображаешь, что можно говорить, а что нет. Ричард оказался жив – подробности неизвестны. Она у него. Мы едем ее выручать.
От лица Виолы отхлынула вся кровь. В глазах вспыхнул огонь.
– Вот что, мальчик, раз ты собираешь поисковый отряд, то мы с дедом тоже участвуем!
– Бабуль, – попытался возразить Форрест.
– Не бабулькай мне! – отрезала она. – Тебя кто стрелять учил, забыл?
– Я поехал, – заявил Грифф.
– Нобби, распоряжайся тут, ладно? Мы с Гриффом едем.
– А Кэлли? – вскрикнула Виола.
– Она в порядке, Грифф проверил, и там уже сидит наш человек. – На ходу отдавая команды, Форрест подошел к пикапу, открыл ружейный ящик и достал помповое ружье ремингтон и коробку патронов.
– Я видел, как ты стреляешь, и вот это могу тебе доверить, – обратился он к Гриффу.
Грифф пока дальше стрельбы по мишеням не продвинулся, но спорить не стал.
Форрест влез в пикап, достал из бардачка свой любимый «кольт».