– Грифф, мы ее освободим!
– Да, только если не будем телиться.
– Надеюсь, что ты не станешь пороть горячку. – На середине фразы Форрест вдавил газ, и они полетели. – Свой телефон не занимай, вдруг она еще что-то передать сумеет. Для связи с остальными используем мой. Шериф уже подтянул федералов. У них техника не то что наша, и специалисты классом повыше. Шелби сохраняет холодную голову, телефон у нее включен, они ее отследят.
– Получается, он за ней следил. Или был в доме, когда она вернулась.
– Вот выручим Шелби и все узнаем.
– Выходит, женщину-то убил Ричард.
Форрест с окаменевшим лицом смотрел на дорогу, стрелка спидометра зашкаливала.
– С этим трудно спорить.
– Мне кажется, я его видел. Когда сегодня возил Кэлли в книжный, там мелькнул один мужик, и чем-то он мне не понравился. И потом, на площадке в парке. Он еще надо мной посмеялся – ручкой помахал.
– Давай лучше думать о том, что происходит сейчас.
От того, что происходило сейчас, его сердце, голову, живот сковал животный страх.
– Ему наверняка есть куда поехать. Шелби говорила, он никогда ничего не делает необдуманно.
– Мы его отыщем и вернем Шелби. Целой и невредимой.
Ответить Грифф не успел – у него звякнул телефон.
– Шелби. Боже, у нее нервы из стали! – Он с трудом разбирал обрывистый текст, а Форрест все гнал машину по проселкам. – Старая Хестерская дорога, кажется, так.
– Я понял. Есть похожая. Несколько разбросанных в лесу домиков и старые кемпинги. Олени прямо на дорогу выходят. Глухомань. Ты, Грифф, транслируй эту информацию Нобби, а он уж дальше передаст.
– Какого черта она ему понадобилась? Что он собрался делать?
– Что бы ни было, мы этого не допустим.
От ужаса Грифф помертвел еще сильнее.
– Далеко нам еще?