— Кэт, Брайди болела. И она была стара. Просто пришло ее время.
— Нет. Это неправильно. Ей следовало жить до ста лет. Время… Время не право. Несправедливо по отношению к нам. Совсем.
Кэт разрыдалась, и он снова крепко обнял ее. Вряд ли он мог сказать или сделать что-нибудь еще. Он посмотрел на Каэр, чувствуя себя совершенно беспомощным.
Она встала.
— Кэт, может, ты захочешь немного отдохнуть. Ничего плохого нет в том, чтобы поплакать. Мы плачем из-за того, что теряем близких. Нам их не хватает. Но надо верить, что есть замысел, по которому известны время и место, где мы снова встретимся друг с другом, увидимся снова и все будет хорошо.
Кэт отодвинулась от Зака и посмотрела на Каэр:
— Вы правда в это верите? Так уверенно говорите… — Она попыталась улыбнуться. — Так… тетя Брайди почила в мире, и баньши пришла за ней, как она и ожидала?
— Да, — спокойно ответила Каэр, вскользь взглянув на Зака. — Она была ирландкой, поэтому за ней пришла баньши и указала ей путь, проводила ее, чтобы не было страшно. И когда Брайди ушла, она ушла, оставив позади боль и годы, а ее душа стала такой же молодой и прекрасной, как была когда-то.
Кэт отпустила Зака и подошла к Каэр, чтобы обнять ее. И та обняла девушку в ответ.
— Оплакивать — это нормально. На самом деле нам это необходимо. Но нам необходимо и праздновать. Она ушла домой.
Кэт кивнула.
Зак выпрямился.
— Мне надо пойти позвонить братьям. Они захотят приехать на похороны.
— Конечно, — ответила Кэт.
Из своей комнаты он позвонил Джереми, который уверил Зака, что свяжется с Эйданом и они приедут как можно скорее.
Потом Зак спустился вниз. Уже начали прибывать люди, желающие выразить Шону свое сочувствие, хотя сам Шон еще не вернулся.
Но все было в порядке. Марни справлялась со всем.
Зак выскользнул из дому и направился в полицейский участок.
Морриссей уже вернулся в свой офис.
— Я сожалею о Брайди О’Райли, — сказал он, — но мы получили еще одно убийство, поэтому я прошу вас передать мои соболезнования Шону.