Как только я мог быть таким безответственным?
Он ясно и четко видел Сцу перед собой. Ее блестящие черные волосы, завязанные в
болтающийся конский хвост. Ее светящиеся карие глаза. Он всегда звал ее «маленькая уточка»,
потому что во время ходьбы она переваливалась туда-сюда, и в ответ она каждый раз ударяла
его в живот своим маленьким кулачком.
Отрывки прошлого были жестокими. Тиан чувствовал, как что-то в нем сломалось.
Незнание своей прежней жизни было милостью, теперь же его на каждом шагу преследовали
карие глаза Сцу.
Мэри молча сидела рядом с ним и смотрела в огонь, затем перевела взгляд на линии,
которые он, даже не заметив, нарисовал маленькой палкой в пыли.
— Что это значит? – спросила она через некоторое время.
Тиан посмотрел на рисунок и пожал плечами:
– Ничего. Всего лишь каракули.
Мэри помедлила.
– Что с тобой?
Он горько засмеялся.
– Ты имеешь в виду что-то еще, кроме того, что мы полумёртвые от жажды шагаем по
раскалённой от жары земле, вынуждены прятаться от каких-то зверей, ведущих на нас охоту,
ищем Врата, которые, может быть, вообще не существуют? И даже если они и существуют, нам
это не слишком поможет в дальнейшем...