Светлый фон

Элис посмотрела на меня:

– Ну?

– Сабир.

– Я про пиццу спрашиваю. Ты с чем хочешь?

– С чем угодно, только чтобы без ананасов. И без анчоусов. – Ткнул пальцем на иконку с приложениями – без толку. Еще одну попытку сделал. – С грибами можно. – Опять ничего. – Хантли, у нас есть еще ноутбуки?

Он распрямился, протер глаза:

– Ннннггх… Можешь этот взять, если хочешь. У меня, кажется, начался офтальмологический кубизм. Бесполезная трата времени, между прочим. Дочерти не стал бы шляться у всех на виду, правда? Нет, он бы худи надел и бейсболку. Спрятал бы лицо. И не ходил бы по улицам, где камеры развешены. Он, конечно, мерзкая серийная мразь, но прекрасно знает, как система работает. – Хантли щелкнул крышкой ноута, потом поднял руку над головой и щелкнул пальцами. – Доктор Макдональд, будьте столь любезны, закажите мне дополнительную порцию пепперони. И немного халапеньо, очень остренького хочется.

Повезло нам.

Я отсоединил внешний диск, сунул ноутбук под мышку. Тепло от него просочилось сквозь рукав, прямо мне в грудь. Опять пошел на кухню, стал подниматься по лестнице.

Мне вдогонку раздался голос Хантли:

– Ты у нас не самый компанейский парень!

* * *

* * *

Набрал сообщение Сабира, еще раз проиграл аудиофайлы.

На большинстве из них почти ничего не было, кроме шипения, треска и иногда жужжания. Кроме двух файлов, которые Мэри Джордан и Холи Драммонд были вынуждены записать, перед тем как он вспорол им животы.

Я включил звук динамиков ноутбука на полную мощность, но все равно разобрать что-нибудь было почти невозможно. Правда, были слышны обрывки какой-то мелодии, пять или шесть секунд на М-Джордан. wav, девять секунд на Х-Драммонд. wav. Но тоже слишком размыто и глухо.

М-Джордан. wav Х-Драммонд. wav

Залез в программу видеоконференций, полистал список контактов, щелкнул на SABIR4TEH.

Секунд через тридцать на меня с экрана уставилась круглая физиономия с маленькими круглыми очками на носу. Кожа цвета старого асфальта, на щеках трехдневная щетина. Под глазами мешки. Лысый, и рот слишком большой для такой маленькой головы. Презрительно скривил губы: