– Помню, мне как-то пришлось проверить двести мини-Биг-Бенов. Весьма изобретательная группа бизнесменов из Манчестера смешала героин с гипсом и добавила горсть кофейных зерен, чтобы запах отбить.
Четыре такта из четырех нот.
Это был не звонок мобильника.
Я оттолкнул стул и встал. Схватил трость:
– Пошли к Джейкобсону, быстро.
Элис дернула меня за рукав:
– Что случилось?
– Я знаю, где они.
51
51
Опираясь рукой на стойку бара, Джейкобсон вглядывался в карту и водил пальцем по кругу, нарисованному красной шариковой ручкой.
– А этот твой источник надежный?
Я покачал головой:
– На сто процентов? Нет. Но в прошлом он не подводил. Если он скажет, что видел, как Дочерти туда приходил, то стоит попытаться, как вам кажется? – Мой палец уткнулся в карту, к югу от Шортстейна. – Просто подумайте. Место укромное, быстрый доступ к автостраде, оплата наличными, документов не требуется.
Лоб Роны покрылся морщинами.
– Но, шеф, мы…
– Я знаю, ты думаешь, что сначала надо доложить обо всем детективу-суперинтенданту Несс, но это приказ Джейкобсона. Здесь он старший по званию. – Кивнул ему: – Босс?
Он обвел взглядом комнату:
– Все по машинам. Выдвигаемся на местность.
Хантли застонал: