Мелани обхватила колени руками и не шевелилась.
Еще минут двадцать Сузанна рассматривала дочь, а потом фильм закончился и Мелани посмотрела на нее.
— Ну и как? — сказала она. — Что нового на убийственном фронте?
— Мы протягиваем наши щупальца далеко, даже в Италию, — ответила Сузанна, — и это то, о чем я хотела с тобой поговорить.
— Валяй. — Мелани вытянулась на кушетке и закрыла глаза.
Это рассердило Сузанну.
— Есть кто-нибудь дома? — спросила она.
— Ну конечно. Я вся превратилась в слух, мать-волчица.
— Меня страшно раздражает, когда ты не смотришь на меня и делаешь вид, что спишь.
— Я не сплю.
— Но у тебя такой вид.
— Небо, задница и черт побери, я не сплю!
— Но похоже, сейчас уснешь.
Мелани опустила ноги на пол, уселась прямо и посмотрела на мать.
— Ты когда-нибудь обращала внимание, насколько часто тебя что-то доводит до остервенения? С тобой можно с ума сойти! Ты постоянно раздраженная, издерганная и ужасно действуешь на нервы другим.
Сузанна знала, что через несколько секунд разговор закончится, если только она не направит его в другое русло, и чем быстрее, тем лучше.
— Может быть, ты и права, — мягко сказала она. — Я, похоже, заработалась, а это дело действует на нервы больше, чем я думала. Послушай, Мелани, я вот думаю: а не провести ли пару дней, например выходные, на Джилио? Это маленький остров в Тирренском море, недалеко от Гроссето.
— Ну и отлично! Это круто!
— А ты не хотела бы поехать со мной? По поводу субботы я могла бы поговорить с фрау Фосс.
— С фрау Фосс я и сама могу поговорить. В конце концов, мне уже не семь лет. Но я с тобой не поеду. Выбрось это из головы!