Большая часть группы собралась в столовой за завтраком. Джоан и Мейсон замахали руками, приглашая Кристин за свой столик.
— Я не видела вас вчера вечером, — заметила Джоан.
— Я устала и сразу легла спать.
Мейсон ножом для масла скреб подгоревший тост.
— А где ваша подруга?
— Еще не встала.
— Как бы она не опоздала, — забеспокоилась Джоан. — Мы должны успеть на поезд.
— Не забудьте выставить свой багаж, напомнил Мейсон. — Его доставят на автобусе в Куско. Мы поедем туда на поезде.
— А знаете, — вдруг сказала Джоан, — жаль, что Пол не поехал с нами. Вы были очаровательной парой.
Неожиданное замечание смутило Кристин.
— Спасибо, — пробормотала она. — Пойду посмотрю, как там Джесс.
Кристин взяла фрукты и пару пирожных, завернула в салфетку и вернулась в номер. Джессика, уже одетая, паковала вещи.
— Нам нужно выставить багаж, — сказала Кристин.
— Я знаю. Который час?
— Почти восемь.
— Надо идти. Поезд отходит через пятнадцать минут.
Железнодорожная станция располагалась на другой стороне туристского комплекса, и девушкам пришлось бежать изо всех сил, чтобы не опоздать. Поезд был маленький, всего пять вагонов. Узкоколейка шла вдоль реки Урубамба, по джунглям, до города Агуаскальентес — Горячие Воды. Неподалеку от города река билась о пороги, вода бурлила с такой силой, что казалось, она кипит.
Незадолго до прибытия Джим поднялся со своего места:
— Я хочу рассказать вам немного о Мачу-Пикчу. Его называют «затерянным городом». Там жила знать инков. Испанские завоеватели разрушили большую часть религиозных и политических центров инков, но, к счастью, не обнаружили Мачу-Пикчу.