— Да.
— Отлично. — Он снял с себя ремень, затем обратился к Джессике: — Девушка, не дадите мне свой ремень?
Джессика отдала ему ремень, затем снова взяла Джима за руку.
Мужчина сказал:
— Послушай, приятель, здесь нет ничего плоского, из чего можно было бы соорудить шину. Поэтому мы свяжем тебе ноги вот этими ремнями.
Джим вскрикнул, когда Пит дотронулся до его сломанной ноги.
— Прости, приятель. Что у тебя со спиной?
— Не знаю.
Пока они дожидались возвращения мальчиков, к ним подошли Джоан, Мейсон и еще три человека из группы «Пума-Кондор». Все уже знали о падении, но не ожидали, что это будет кто-то из своих.
— Джесс, — позвал Джим.
— Да? — Она наклонилась поближе.
Кристин прислушалась.
— Группа… — Он запнулся, лицо его исказилось от боли. — Отвези группу в Куско, — хрипло сказал он. — Они должны попасть на поезд. Билеты… в моем рюкзаке.
Кристин обратилась к Мейсону:
— Вы можете отвезти всех назад, в Куско?
Он кивнул:
— Могу.
— Мы останемся с Джимом. Как только доберемся до больницы, позвоним.
Кристин расстегнула рюкзак Джима и отдала Мейсону конверт с железнодорожными билетами и гостиничными документами.
— Как вы его спустите? — спросил Мейсон.