В шести километрах от них Элси Стоун открыла свою дверь. Она отвезла внучку Дебби домой, но на обед не осталась.
— Годы не те, чтобы наедаться, — шутливо посетовала она дочери. — Поеду домой, разогрею овощной супчик да новости посмотрю.
«Хотя зачем мне смотреть новости? — думала она, снимая пальто. — У меня от этой истории с похищением детей сердце начинает болеть. А может, про тех ужасных людей что-то выяснили?» И она направилась в свою маленькую гостиную, чтобы включить телевизор. Ведущий новостей как раз говорил: «Анонимный источник сообщил, что ФБР исходит теперь из предположения о том, что Кэти Фроули жива».
— Господи, дай им найти бедную овечку, — громко сказала Элси.
Она пошла на кухню, чтобы разогреть суп, и заметила, что имя Кэти не выходит у нее из головы.
«Кэти… Кэти… Кэти… Что бы это значило?» — удивилась она.
— Она была там! — плакала Маргарет. — Я видела кроватку. От матраса пахло «Виксом», как от пижамы Келли, когда она вернулась. Все эти дни она была так близко! Эта женщина, которая покупала одежду… Кэти сейчас у нее. И она больна. Кэти больна!
Домой Маргарет привез Кен Линч, новобранец полиции Данбери. Увидев на улице машины прессы, он быстро провел Маргарет в дом и теперь, ощущая странную беспомощность, вошел через арку в гостиную.
— Мама, мама!
Линч увидел, как Келли бросилась в объятия Маргарет. Лицо девочки горело.
Маргарет опустила дочь на пол и присела рядом, держа ее за плечи.
— Келли, — тихо произнесла она, — ты разговаривала с Кэти?
Келли кивнула:
— Она хочет домой.
— Я знаю, милая. Кэти сказала, где она?
— Да, мама. Я говорила папе. Кэти в Кейп-Коде.
Маргарет покачала головой:
— Нет, милая, ты перепутала. Это я сегодня утром рассказывала про Кейп-Код. Может, Кэти назвала другое место? Ты можешь спросить ее сейчас?
— Сейчас Кэти спит.