Светлый фон

— Попытался. Он на меня набросился. — И она стряхнула со своего бежевого свитера невидимые кошачьи волоски.

— Так пишут в бульварных газетенках, — засмеялась Полин. — «Он на меня набросился, она на него набросилась, они набросились друг на друга».

Сэнди уставилась на жену шерифа. Что она несет?

— А еще они любят заниматься петтингом, — продолжала Полин. — Все знаменитости только и делают, что занимаются петтингом, а вы разве не замечали? Что это значит-то хоть? Вы же — учительница.

— Где это произошло? — спросила Рита, не обращая внимания на Полин и взглядом умоляя Сэнди сделать то же самое.

— Не знаю точно. Где-то между Цитрусовой рощей и Адмирал-роуд, недалеко от этой старой заброшенной фермы в конце большого поля. Там было так жутко.

Полин прищурилась, что-то припоминая:

— Это, наверное, дом Кимбла. Что вы там делали, господи боже мой?

— Побывала в роли доброй самаритянки.

— Доброй и глупой, — уточнила Рита. — Когда ты наконец научишься быть осторожнее!

— Я что, действительно делаю двусмысленные намеки? — внезапно спросила Сэнди.

— Ты о чем?

— Я недостаточно ясно изъясняюсь?

— О чем она говорит? — спросила Полин.

Сэнди невольно рассмеялась:

— Думаю, вы уже ответили на мой вопрос. — «Ну и ночка» — подумала она.

Официантка поставила перед ней яблочный мартини, а Полин заказала себе еще один джин-тоник.

— Ничего ей больше не приносите, — крикнул Джон, который, очевидно, следил за ней.

— Не слушайте его, — сказала Полин официантке, умудрившись почти не пошевелить при этом губами. — Дом Кимбла был шикарной усадьбой в свое время, — продолжала она, будто два эти предложения были между собой как-то связаны. — И очень современной. Там был даже подвал и все такое прочее. Сейчас там жутко, как в «Бейтс-мотеле» из хичкоковского «Психо». Помните? Великолепный фильм. Просто поверить не могу, что мистер Липсман на такое способен, — говорила она на одном дыхании. — Неужели совсем с катушек съехал?

Сэнди изо всех сил пыталась уследить за вихляющей мыслью Полин.