Светлый фон

–Ты тоже так считаешь?

Сорренс бросил на Уилсона взгляд, полный истинного любопытства. Поймав этот взгляд, Уилсон отвел глаза.

–Я бы так не сказал. Моя работа– делать то что мне говорят. Мне некогда гоняться за суевериями. Если Совет считает, что подобный союз-необходимость, значит, так оно и есть.

Сорренс усмехнулся.

–А ты далеко пойдешь, Уилсон. Конечно, если будешь продолжать в том же духе.

–Благодарю, сэр.

–Сообщи мне, если кто-нибудь будет проявлять излишнее любопытство. Я понимаю, что, устроив все это, мы не могли не привлечь внимание, но все же, если кто-нибудь будет выделяться, дай мне знать.

–Хорошо, мистер Сорренс, я вас понял. Если что-то узнаю, незамедлительно сообщу. Кстати, я принес вам документы, которые вы просили. Пришлось повозиться, чтобы найти их, но в конце концов, мне это удалось.

Сорренс практически выхватил протянутые ему документы.

–Прекрасно. Просто прекрасно. Можете идти, Уилсон.

Уилсон кивнул и вышел из кабинета.

7

7 7

–Не накручивайте себя. Вы не можете заставить себя сделать то, что вам не подвластно. Может, со временем…

–Я же сказал, у меня нет времени! Как вы не понимаете? Я все еще жив. Пока жив. И собираюсь оставаться таковым в ближайшее время.

Он бросил на монахиню сердитый взгляд, и она отвернулась.

–Я хотела сказать, что, может, со временем вы привыкните к этому месту, и оно перестанет действовать на вас так угнетающе. Мы привыкли… Нам пришлось.

–Вот именно, что пришлось. Я привыкать к этому не собираюсь. Я должен вернуться обратно.

Она смутилась.