— Передала.
— Когда и где?
— На том же месте, этой ночью.
— Что вам известно о его прошлом?
— Только то, что он когда–то жил в «Приюте для слепых».
Инспектор вызвал полисмена.
— Проводите мисс Уэльдон к выходу. Она свободна.
— А мои деньги?
— Вот они. Возьмите.
Фэнни пересчитала банкноты.
— Мне много раз говорили, что вы честный человек, мистер Хольт, — сказала она и направилась к двери.
— А мои пальто и шляпа? — спросила Диана.
— Я тоже обойдусь с вами честно, — ответила Фэнни. — Когда и куда их принести?
Глава 9
После ухода Фэнни инспектор и секретарь помолчали, вопросительно глядя друг на друга.
— Большой Джек приходил в мою квартиру дважды, — наконец сказала мисс Уорд.
— Сначала за пальто и шляпой, а потом за вами, — подтвердил мистер Хольт.
— Похитить записку было для него настолько важно, что он даже вышел на улицу днем, нарушив свои же правила.
— Надо поискать его в картотеке Скотленд–Ярда. Займитесь этим сейчас же.
— А вы?