Вернувшись назад, он сообщил об очень неутешительных результатах осмотра.
— Насколько я понимаю, — сказал он, — пытаясь расширить одно из отверстий в стене колодца, вы можете вызвать обвал скалы внутри. Не забудьте, что вам предстоит иметь дело с материалом, лишенным химического воздействия воздуха в течение нескольких веков.
Он спустился в нижнюю комнату, где еще не был, и по примеру остальных осмотрел стол.
Затем он сделал то, чего не догадались сделать другие. Он с силой толкнул стол и почувствовал, что тот движется. Сначала он катился медленно, затем все быстрее и быстрее, как бы приводя в работу некий скрытый механизм.
Артур едва успел ухватиться за стол, как под его ногами открылась пустота.
Дик увидел сломанную лестницу и спрыгнул в образовавшееся отверстие на каменный пол прежде, чем стол успел вернуться на свое место. Они толкнули стоя еще раз, и вскоре Артур и Джилдер присоединились к Дику со своими фонарями.
Дик сразу же заметил на полу какой–то предмет и поднял его. Это оказался кусок шелка.
— Это и есть наш путь, — спокойно произнес он. — Я пойду налево, а вы, Джилдер, направо.
Артур, немного подумав, сказал:
— Левый коридор приведет вас к колодцу. Отверстие, ведущее в колодец, вы найдете по правую сторону стены. Вы ничего не имеете против, если я пойду вместе с вами?
Они спустились по узкому коридору и подошли к первому отверстию в колодец. Прошли его и дошли до прямого прохода, куда ходила и Лесли, и тоже были остановлены стеной. Вернувшись обратно, они нигде не встретили никаких следов ни Гарри, ни Лесли.
Двинулись дальше и вскоре заметили приближающийся к ним огонек фонаря Джилдера.
— Это не коридор, а сплошной лабиринт, — доложил он. — Был боковой проход, но он совершенно закрыт обвалившимися камнями.
Они вместе прошли к этому месту, и Артур Джин исследовал обвал.
— Здесь провалился потолок, — пояснил он. — Но как давно, нельзя сказать. Камни очень стары, и я думаю, что обвал происходил постепенно и продолжался в течение многих лет.
Обескураженные, они отправились с Джилдером исследовать лабиринт.
Но сколько бы они не исследовали каждый из проходов, все они в конце концов приводили к тому же месту, откуда были начаты поиски. Дик снова осмотрел обвал, не подозревая, что двадцать ярдов скальных обломков отделяли его от небольшой пещеры, где Лесли Джин ждала смерти.
На свежий воздух Дик вышел при закате солнца с лицом, сплошь покрытым пылью.
Артур сидел на камне в позе, выражавшей отчаяние, закрыв руками лицо.
Даже Джилдер был выбит из колеи и трагическим взором осматривал руины, похоронившие под собой дорогого его душе человека.