Светлый фон

Изломанная стена башни в свете заходящего солнца все больше напоминала гигантский вопросительный знак.

Было что–то дьявольское во всем этом, убивавшее у окружающих последнюю надежду.

— Что ж, вернемся в замок, — проговорил Дик и, повернувшись к подошедшему управляющему, покачал головой. — Нет, нет, пока еще не нужно динамита.

Они понуро зашагали вниз по холму. Убитый горем Артур Джин плелся позади. Вдруг все услышали его крик и оглянулись назад. Он показывал рукой на другую сторону реки.

— В чем дело? — спросил Дик, торопясь к нему.

— Колодец желаний — подумали ли вы о нем?! — быстро спросил Артур.

— Колодец желаний?

Дик вспомнил — это место свиданий сельских возлюбленных. В его бездонную глубину он, еще будучи мальчиком, бросал камни и прислушивался как они стучали, прыгая со скалы на скалу, пока звук падения не замирал где–то далеко, далеко…

— Надо попытаться узнать, куда он ведет, — продолжал Артур. — Мы можем попробовать…

Дик помчался к берегу, бросился в воду и поплыл на другую сторону. Что–то подсказывало ему, что в этом колодце — последняя его надежда.

Его спутники сразу же последовали за ним.

Глава 44

— Который час? — спросил Гарри.

Он молчал в продолжение двух часов, сидя на большом камне и беспрестанно качая головой.

— Дайте–ка мне фонарь.

Она протянула ему фонарь.

— Четверть седьмого, — произнесла девушка. — И знаете, Гарри, я страшно хочу есть.

— Неужели? — удивился он. — Я совсем не голоден. Я хочу… Не знаю, чего я хочу…

Он немного помолчал.

— Нужно еще раз попытаться выбраться отсюда, — заметил он, включая фонарь и внимательно осматривая потолок.