Это крикнул Зафури.
— Да будет над тобой мир, Мирлака! — сказал он. Так именовали Джемса в прежние годы его пребывания в Марокко.
— И да будет мир над тобой, Зафури! — ответил Джемс.
Зафури поднялся со своего места и обнял пленника, поцеловав его в плечо.
— Если кто–нибудь хочет смерти моего друга, то пусть он об этом скажет мне! — грозно заявил он, и рука его легла на рукоять сабли.
Никто не осмелился заговорить.
Глава 17. ПОХИЩЕНА СРЕДЬ БЕЛА ДНЯ
Утреннее солнце взошло над Танжером. Джоан Карстон с удивлением любовалась развернувшейся перед ней прекрасной панорамой. Над головою расстилалось безоблачное небо, дыхание ветра доносило на пароход ароматы береговых рощ и пустыни.
— Вот таков Восток, — сказал лорд Крейз.
Джоан уже пришла в себя после переживаний минувшего дня, но перемена, происшедшая в ней со времени отъезда из Англии, стала еще явственнее.
— Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы сойти на берег?
Она кивнула головой.
— Ты прелестная девушка, Джоан, — сказал лорд, восхищаясь своей дочерью. — Тебе пришлось многое перенести за последние дни, и все же ты не утратила бодрости.
Джоан улыбнулась.
— Привыкнуть можно ко всему — даже к ударам судьбы.
Лорд пристально взглянул на нее.
— Ты не беспокоишься за судьбу Морлека?
Девушка ответила не сразу.
— Трудно ответить на этот вопрос. Я почему–то вполне уверена в том, что он преодолеет и эту беду. А затем, если бы ему угрожало что–либо опасное, то мое предчувствие подсказало бы мне это.
Лорд Крейз был в самом радужном настроении и не желал говорить ни о чем тяжелом или неприятном.