Грэгэм вернулся к себе, чтобы взять подушку и одеяло. Хромавший и разбитый морской болезнью Коллэй опять оказался в темной «бане». Грэгэм запер дверь на ключ и пошел к входу на другую половину парохода. Там укрепил железную дверь недалеко от каюты Гоуп, сел в угол и забылся тревожным сном.
Он не услышал, когда пришел Эли Бос. Было темно, и капитан не заметил его. Грэгэм даже не слышал, как Бос открыл дверь каюты Гоуп. Девушка лежала на кровати, но сразу же вскочила, услышав скрип ключа.
— Ну, давай посмотрим на тебя!
Эли закрыл за собой дверь. Грэгэм проснулся от шума и осветил дверь карманным фонариком.
Гоуп Джойнер стояла у кровати. Она держалась рукой за деревянный выступ ложа и спокойно наблюдала за мерзким лицом старика. Капитан повесил фонарь на крюк и вожделенно смотрел на красавицу. Эли даже не мог себе представить, что бывают такие женщины. Гоуп заметила, как его круглые синие глаза становились все шире и излучали дикую страсть. Даже когда его большая грязная рука потянулась к ее лицу, она не отвернулась. Не вскрикнула, когда он коснулся щеки. Старик удивился и остановился с открытым ртом.
— Красивая молодая девушка… Я еще никогда такой не видел. У тебя кожа шелковая!
Вдруг она отпрянула. Мысль о прикосновении этих ужасных рук заставила Гоуп вздрогнуть. Но ее страх лишил старика рассудка. Он вдруг обнял ее и крикнул:
— Красивая женщина!
Что–то твердое прикоснулось к его спине. Он отпустил Гоуп и медленно повернулся. На него было направлено дуло пистолета. Старик обомлел. Он увидел серьезное лицо Грэгэма.
— Что вам угодно? — спросил старик, тяжело дыша. — Я не знал, что у вас пистолет…
Грэгэм кивнул ему на дверь.
— Что вам угодно? — не унимался старик.
Дуло пистолета было приставлено к его виску. Капитан понял, что малейшее движение — и грянет выстрел.
— Я… Я думал, что у вас нет пистолета…
— Вон отсюда! — крикнул Грэгэм.
Старый великан медлил. Он медленно и тяжело направился к двери. Вдруг прыгнул, намереваясь выскочить и захлопнуть ее.
Грэгэм предвидел это и оказался у двери первым.
— Послушайте, Бос! Еще одна подобная выходка, и я вас пристрелю, как собаку. Убью и выброшу за борт. Ваши проклятые сыновья никогда не узнают, что произошло с вами. Коллэй Веррингтон — в моей каюте. Что, не нравится? Вам еще придется предстать перед судом за покушение на убийство.
— Что вам угодно? — Эли Бос владел небольшим запасом слов.
— Это я скажу потом! Пока идите на командный мостик и не смейте брать с собой ключ!