— Дурацкий вопрос, согласен. Уже уходите, Джигс?
Капитан Аллерман кивнул.
— Да, я всего на минутку.
…В четверть восьмого вечера Керки Смит мерил шагами широкий вестибюль отеля, останавливаясь каждую минуту, чтобы глянуть на часы. В белом жилете и белом галстуке, с огромной гарденией в петлице фрака он выглядел шикарно.
— Керки, да у тебя грандиозный вид!
Хозяин небрежно сунул руку за жилет и медленно повернулся.
— Привет, Эдди!
— Как насчет того, чтобы выпить?
Они по лестнице спустились в пальмовый зал. Эдди щелчком пальцев подозвал официанта.
— Уж никак в оперу собрался?
— В театр. Черт бы побрал этих баб! Вечно их приходится ждать… Сказала, немного пройдется по магазинам. — Керки снова посмотрел на часы. — Еще час потом будет наряжаться.
— У женщин это просто болезнь — заставлять себя ждать.
Эдди выпустил колечко дыма и проследил, как оно растаяло.
— Помнишь моего секретаря, мисс Рейнджер? Ужасно приятная леди. Тоже прождал ее полдня, а она, оказывается, в Скотленд–Ярде. Какой–то шутник прислал ей одно из тех писем… ну, знаешь, «плати или будет худо». Ну, конечно, Джигс и Терри Уэстон забеспокоились. Я им сказал, волноваться нечего.
— Конечно, — пробормотал Керки, не отрывая глаз от пола.
— Поскольку думаю так. — Эдди смотрел на кончик сигареты, словно читая тайное послание, которое она несла. — Ничего с мисс Рейнджер похуже, чем, скажем, с Корой, случиться не может. Предположим, завтра эту девушку Рейнджер находят мертвой. С таким же успехом ты можешь найти голову Коры, доставленную, чтобы ободрить тебя за завтраком, в корзине для фруктов.
Керки слушал с каменным лицом, но с подрагиванием губ совладать не мог. Он очень любил свою платиновую жену, гордился ею и терять ее ни при каких обстоятельствах не собирался. Он прекрасно знал, что человек, который сейчас сидел рядом, небрежно покуривая сигарету, начисто лишен жалости, и что голова Коры значит для него не больше, чем голова козы. Керки был не из слабых. Но здесь он имел дело с тем, кто прошел школу покруче.
Молчание затянулось.
— Считай, что договорились, Эдди, — выдавил, наконец, он и прокашлялся. Свой голос показался ему странно хриплым.
Теннер глянул на часы и поднялся.