— Пернатая змея?! Так вот что это значит! Выходит, он все еще жив?
— Вильям Лен жив. Можно не сомневаться, — подтвердил журналист.
— Если бы я знал об этом раньше, я бы его выследил, — Крюв нервно мял бумаги.
— Почему он так возненавидел вас?
— Спросите лучше его самого, когда будете брать у него интервью. А полиция знает, что он убил беднягу Фармера? Ведь не может же он безнаказанно болтаться по городу и убивать людей? Благодарю вас, Девин. Но стать вашим союзником я не могу. Что же так… уехала Паула? Сама называла меня трусом… И Лен ничего не знает об этом?
— А вы не хотели бы облегчить душу и рассказать мне всю эту историю?
Крюв разразился безумным смехом.
— Мне вовсе не хочется снова услышать: «приговаривается к десяти годам каторги». Я хочу умереть на свободе. Так вам что, не нужны деньги? — грубо спросил он.
— Очень вам признателен. Я не нуждаюсь. Но вы сделали бы великое дело, рассказав все как было. «Гукумац». Вы ездили когда–нибудь в Южную Америку?
— Я бы не знал, что она существует, не имея акций одного общества из Буэнос–Айреса.
— Почему бы вам не встретиться с мистером Брейком? — Джеку пришла в голову каверзная мысль. — Я слышал, что он недавно вложил все свое состояние в южноамериканские бумаги.
— Брейк? — нахмурился Лейгестер. — Это тот, у которого теперь служит Дафнис?
— Вы меня поражаете.
— Я не знаком с ним. Он что — богат? Давайте мне его адрес. Если вам не помешают несколько сот фунтов стерлингов, то вот… — протянул деньги Крюв.
Девин был уже у двери.
— Если вы вдруг захотите что–нибудь рассказать мне, то найдете мой адрес и телефон в книге. Хэлло!
Девин сел за руль автомобиля и отправился в Болтон, решив по дороге еще раз все спокойно обдумать. Вскоре он подъехал к дому, который пытался ограбить Хюг в день трагической гибели небезызвестного Лена.
Хозяин дома говорил Джеку:
— Я увидел двух негодяев в приемной. Тот, что пониже, укладывал в мешок серебро, а тот, который умер — был высокого роста, очень некрасивый…
— Но ведь его не было в приемной…