Вдруг он увидел Элойз. Она боязливо озиралась кругом. Гордон испугался выражения ее лица.
— Идите за мной в зал ожидания! — она прошмыгнула мимо него.
Гордон, как во сне, последовал за ней. Большой зал был почти пуст. Элойз повела его в дальний угол.
— Произошло нечто ужасное! — Ее волнение и испуг передались и ему. — Мой муж неожиданно вернулся из Конго. Он преследует меня… он с ума сошел, он неистовствует! Ах, Гордон, что я наделала?
Гордон почувствовал, что кровь стынет у него в жилах, но сделал над собой усилие и продолжал слушать.
— Он говорит, что я подарила свою любовь другому, и не успокоится, пока бездыханное тело соперника не будет лежать у его ног. Муж угрожал мне, он готов на самое ужасное!..
Гордон понял, что положение достаточно серьезное.
— Вы должны поехать в Остенде и ждать меня там, — быстро сказала Элойз. — Я поеду за вами при первой возможности. Ах, милый, вы не знаете, как я страдаю!
Гордон был настолько занят вопросом собственной безопасности, что не интересовался переживаниями миссис Ван Ойн.
— Разве вы не говорили ему, что наша… наша дружба была только… только платонической?
Элойз печально улыбнулась.
— Милый, кто в это поверит! Вам надо спешить… А я должна идти!
Она слегка пожала его руку и исчезла.
Гордон взял чемоданчик, показавшийся ему необычайно тяжелым, и пошел за Элойз. Но ее и след простыл.
Носильщик предложил ему свои услуги.
— Вы едете на континент, сэр? У вас есть плацкарта?
Гордон посмотрел на часы. Было без пяти минут одиннадцать. Он вдруг почувствовал, что мозг его больше не работает; он был в замешательстве, не мог принять какого–то определенного решения и неподвижно стоял на одном месте.
— Наймите для меня таксомотор!
— Слушаюсь, сэр!
Через минуту носильщик открыл двери авто и дружески улыбнулся. Он ждал вознаграждения.