В кабинете никого не было. Дверь в коридор слегка приоткрыта. Из вестибюля доносилось тиканье часов.
Гордон решил сперва поговорить по телефону с Бобом. Он высунул голову в коридор и услышал звяканье посуды. Диана, как он и предполагал, обедала. Гордон тихо запер на ключ дверь, наложил цепочку и бесшумно направился к телефону. Теперь он был благодарен Диане за то, что она перенесла телефон из коридора в кабинет.
— Алло! Я хочу поговорить с мистером Сэльсбери!
— Его нет, сэр! Мистер Сэльсбери не приходил сегодня.
Гордон узнал голос служащего. Он не назвал своего имени и повесил трубку. Позвонил на квартиру Боба, и опять безуспешно. Напрасная трата времени… С Бобом можно поговорить и после. Гордон весело улыбнулся. Он опять дома! Вот удивится Диана, когда увидит его!
Гордон хотел выйти в коридор, как вдруг заметил, что занавес над тайной дверью заколыхался. Сперва он подумал, что забыл закрыть дверь, и хотел вернуться, чтобы запереть ее, но тут чья–то рука ухватилась за край занавеса. Гордон обомлел от страха, он стоял как вкопанный. Из–за занавески показалась женщина. Это была Элойз.
Гордон не верил своим глазам; ему казалось, что это галлюцинация.
— Вы, Элойз? Как вы попали сюда? — спросил он с отчаянием.
— Так, как и вы. Я последовала за вами, Гордон. Ах, вы должны защитить меня.
Гордон с ужасом смотрел на нее.
Элойз дотронулась до его локтя.
— Я вынуждена остаться в вашем доме. Вы ведь не прогоните меня на улицу. Мне удалось скрыться от мужа.
— Что? Вы хотите здесь остаться? — Гордон больше не узнавал своего голоса. — Вы лишились рассудка… Вы рехнулись?
Она подозрительно посмотрела на него.
— Вы женаты?
— Нет! — Но вдруг спохватился. — Да!
— Ага, вы женаты на Диане! — с горечью воскликнула она.
Гордон в замешательстве кивнул.
— Немедленно уйдите, иначе я погиб!
Элойз отпрянула назад и уперлась руками в бока.