Комедиантка вытерла глаза и всхлипнула.
— Я полностью в его руках. От таких невозможно избавиться. Я погибла безвозвратно!
Гордон бросился к Элойз, которая боязливо отпрянула назад.
— Он убьет меня! Не давайте прикасаться ко мне! — испуганно закричала она.
Диана очутилась рядом и прикрыла ее своим телом.
— Назад! — крикнула она Гордону. Тот испуганно отскочил.
— Он что, бьет вас? — спросила Диана.
Элойз кивнула с той робостью, которая лучше всего убеждает людей в такой ситуации.
— Иногда я бываю вся в синяках и кровоподтеках, — сказала она плаксиво. — За эти слова он вскоре опять изобьет меня. Но я недостойна, мисс Форд, ни вашего сожаления, ни вашего внимания. Мне суждено остаться с этим преступником до конца жизни. Один только Бог может помочь мне!
— Вы негодяй! — крикнула Диана в адрес Лжедвойника.
Элойз плакала. Гордон был вне себя. Он тоже хотел плакать, но не мог.
— Почему вы не можете оставить его? Вы его жена?
Она печально улыбнулась. Ее усталое лицо выражало горе и унижение.
— Такие мужчины не женятся, — тихо сказала она.
— Но теперь–то уж ему придется жениться на вас, — медленно отчеканивая каждое слово, произнесла Диана.
Элойз бросилась к ногам Гордона. Он не знал, во сне это или наяву. Он даже не отнял своей руки, в которую вцепилась Элойз. Весь этот кошмарный сон должен же когда–либо кончиться! Нужно только соблюдать спокойствие. Сейчас раздастся голос Третнера, который разбудит его: «Уже восемь часов, сэр. К сожалению, на улице дождь». — Слуга всегда извинялся за плохую погоду. Тогда он, Гордон, откроет глаза.
Но его разбудил вздыхающий голос Элойз.
— Ты слыхал, что сказала эта милая девушка? Она говорит, чтобы ты на мне женился. Женись на мне, Дэн! Женись!
Гордон невольно улыбнулся. Диана удостоила его уничтожающим взглядом.
— Сделай меня вновь такой же хорошей, какой я была тогда, когда ты увез меня из Коннектикута, — умоляла Элойз. — Неужели мои мольбы не смягчат твоего сердца? Вспомни о моей старой матери, которая сидела на крыльце дома и читала Библию! Верни мне те старые, добрые времена!