Ральф недоверчиво посмотрел на него.
— Разве вы не знаете? Вы не читали?
— Что? Я не видел ничего, кроме сегодняшних финансовых газет. С ним что–нибудь случилось?
— Он был убит позавчера вечером, убит в моем присутствии, — сказал Ральф.
Тэппервиль отступил на шаг назад.
— Господи! Вы не шутите?
Ральф покачал головой.
— Нет. Он был убит третьего дня вечером, в моем присутствии, как я уже сказал. Поразительно, что вы не слыхали об этом.
Моложавое лицо мистера Тэппервиля приняло весьма озабоченное выражение.
— Если бы я знал, я бы не приставал к вам с этим злосчастным письмом, мой дорогой друг. — Он покачал головой почти смиренно. — Но я никогда не читаю газет, за исключением тех, которые относятся к моей профессии. А мой камердинер, который обыкновенно держит меня в курсе событии, уехал к своей больной матери. Это ужасно! Расскажите мне, что случилось…
Ральф довольно подробно рассказал всю историю. Банкир выслушал его, не прерывая.
— Имеют они какое–нибудь понятие, кто был этот человек в комнате?
— Очень даже четкое. Но, к несчастью, человек, которого мы подозреваем и который, я в этом почти уверен и есть убийца, представил алиби. Он был арестован вчера поздно вечером по возвращении из Мидланс. К несчастью для полиции, на нем была та самая шляпа, которую, они думали, он потерял, и алиби его было совершенно полное.
Он не рассказал, как недоумевающий Бикерсон звонил по телефону в Бирмингамскую полицию и узнал, что им доподлинно известно, что в тот час, когда было совершено убийство, Фенг–Хо был в полицейском участке для регистрации своего приезда согласно правил перемещения иностранцев.
— Все китайцы, примерно, на одно лицо, — сказал Ральф, бессознательно повторяя слова Поля Эмери. — Я думаю, что алиби было очень тщательно подделано и что человек, который записывался в Бирмингамской полиции, вовсе не был Фенг–Хо.
— Фенг–Хо! Неужели Фенг–Хо майора Эмери? — воскликнул пораженный Тэппервиль.
— Вы его знаете? Ах, да, я помню, вы показывали мне его.
Мистер Тэппервиль был теперь в сильном возбуждении.
— Я знаю его, потому что он приходил в банк с майором Эмери, и мы уплатили ему по чеку Эмери. Это весьма удивительно и тревожно… А что же будет с бедной девушкой?
— Я думаю, что о ней позаботятся, — сказал Ральф, желавший обойти эту тему.