Светлый фон

― Мужчина подглядывал в окна за людьми. Половину времени, он не понимал, что он делает. Он часто пугал меня.

А затем ее голос стал с оттенком вызова.

― Мы присматривали за ним в нашем доме в течение пятнадцати лет. Вы понятия не имеете, каково это было. Впоследствии, я не хотела иметь с ним никаких дел.

Не поворачиваясь к ним лицом, Том резко сменил тему.

― У Генри был перочинный нож, Мэри?

Пожилая леди нахмурилась, Хелен не могла сказать пытается ли она вспомнить или занята сочинением лжи.

― Был, да, ― наконец, признала она, ― для рыбалки и других дел на природе.

Том все еще смотрел в окно.

― Они обнаружили такой в спине Шона.

Опять наступило молчание, пока Мэри думала.

― Я помню... ― начала она, но ее голос дрогнул, и Том повернулся тогда к ней.

― Что вы помните?

― Нож, ― сказала она, будто неожиданно вспомнила нечто важное. ― Джек забрал его у него.

― Что? ― спросила Хелен, поскольку это звучало слишком удобно.

― Джек Кольер остановил меня на улице и сказал мне, что я виновата в том, что довела моего брата до отчаяния. Он сказал, что ему пришлось забрать у него нож на случай, если он вытворит что-нибудь глупое. Рассказал мне, что Генри вонзал его в рабочий стол раз за разом абсолютно без причины, так что он забрал его у него.

― Вы поверили ему? ― спросила Хелен.

― А почему бы мне не верить ему? ― тогда ее лицо помрачнело ― Я верила большинству из того, что мне говорили в те дни, дурья голова.

Хелен и Том обменялись взглядом. Они закончили здесь.

Прежде чем они ушли.

― Мы принесли вам кое-что, ― и это было намеком для Хелен, чтобы она открыла сумку и вытащила большой, свернутый в трубочку листок толстой бумаги.― Родди Монкур подумал, что вам это может понравиться.