Светлый фон

Хотя «Си-армз» располагался рядом с пляжем, это был обычный грязноватый мотель, а номер напоминал келью. Мятая двуспальная кровать, платный штепсель для подключения вентилятора, деревянные столики, скрепленные болтами светильники. На небольшом телевизоре, прикрепленном к стене, программа фильмов, предназначенных в основном только для взрослых. Грязно-коричневый ковер покрыт пятнами.

Шталь заметил белые гранулы на ночном столике. Листок плотной бумаги, сложенный таким образом, чтобы можно было вдыхать кокаин. Скомканная бумажная салфетка, затвердевшая от соплей.

Кира Монтего догадалась, что Шталь видел признаки употребления наркотиков, но притворилась, будто ничего не помнит.

— Не понимаю. — Она прислонилась твердой попкой к краю кровати и подняла застежку-«молнию». Ее бюстгальтер валялся на стуле, а из-под топика торчали соски.

Кира перебирала рукой волосы и безуспешно пыталась привести их в порядок.

— Мужчина, с которым вы были… — начал Шталь.

— Все совсем не так, — ответила Монтего. Кира Монтего. Это, конечно же, не ее имя.

Шталь попросил предъявить удостоверение личности.

— Какое вы имеете право? Вы считаете меня уличной проституткой, но это чушь собачья…

— Мне нужно знать ваше настоящее имя, мадам.

— У вас должен быть ордер.

Люди слишком много смотрят телевизор. Шталь взял ее сумочку с туалетного столика, обнаружил три упаковки наркотика и положил их на кровать рядом с ней.

— Эй! — воскликнула она.

Он извлек портмоне, нашел ее водительское удостоверение.

Кэтрин — Джин Магари, проживающая в Ван-Нуйсе, номер квартиры состоит из трех цифр. Значит, она живет в большом многоквартирном доме.

— Кэтрин Магари — хорошее имя, — заявил Шталь.

— Полагаете? Мой агент считает его неудобоваримым.

— Агент по киносъемкам?

— Если бы. Но я танцовщица… да, такая, как вы и заподозрили. Но я работала и в обычном театре, так что не выдумывайте ничего насчет моей нравственности.

— Мне ваше имя неудобоваримым не кажется.