Светлый фон

Я указал ему на одно из мягких кресел.

— Нет, — сказал он. — Пошли к черту отсюда, подышим нормальным воздухом — если тебе можно уйти.

— Подожди, я узнаю.

Я поднялся по лестнице и подошел к комнате Мелиссы. Дверь была приоткрыта. Поднимая руку, чтобы постучать, я заглянул в щель и увидел, что Мелисса и Ноэль лежат одетые на кровати. Ее пальцы перебирают его волосы. Его рука обвивает ее талию, массируя поясницу. Пальцы босых ног соприкасаются.

Пока они меня не заметили, я ушел на цыпочках.

* * *

Я застал Майло в холле, в тот момент, когда он отказывался от тарелки с едой, которую предлагала ему Мадлен.

— Я сыт, — говорил он, хлопая себя по животу. — Большое спасибо.

Она смотрела на него взглядом, каким мать смотрит на непокорного сына.

Мы улыбнулись ей и ушли.

Выйдя из дома, Майло сказал:

— Я наврал. На самом деле я голоден, как тысяча чертей, и ее еда наверняка вкуснее, чем все то, что мы получим где-то в другом месте. Но этот дом действует мне на нервы — через какое-то время мне становится дурно от слишком большой дозы ухода за моей персоной.

— Со мной то же самое, — откликнулся я, садясь в машину. — Подумай, каково Мелиссе.

— Да, — согласился он, включая зажигание. — Но теперь она будет сама по себе. У тебя есть какие-нибудь идеи относительно того, где можно поесть?

— Собственно говоря, я знаю такое подходящее местечко.

* * *

Начало обеденного часа. В «Ла Мистик» не было ни души. Когда мы подъехали и остановились перед входом, Майло сказал:

— Ну и дела! Еще и ждать придется, чего доброго?

— Вот это — клиника Гэбни. — Я показал ему на большой коричневый дом. За окнами было темно, и подъездная дорожка пустовала.

— Ага. — Майло прищурился. — Видик жутковатый. — Он снова повернулся лицом к ресторану. — Так что здесь у тебя — наблюдательный пункт?