Светлый фон

— Если окажется, что это так, то нам крупно повезет. Я расследую и этот аспект, как Майло уже вам, без сомнения, сказал. Джим Даус только что получил развод, который влетел ему в копеечку, и мне доподлинно известно, что он выкупил слишком много компромата ради сохранения своего портфеля. В адвокатуре штата ходят слухи о каком-то темном деле, но может оказаться, что это не более чем попытка адвокатов его бывшей супруги вывалять его в грязи. Так что мне приходится соблюдать осторожность и исходить из того, что Даус и адвокат вели себя, как святые. Даже если это не так, то документацией можно манипулировать и до главного надувательства будет трудно докопаться. Я все время имею дело с киностудиями — их бухгалтеры на этом собаку съели. А наше дело обещает быть пакостным, потому что речь идет о крупном состоянии. Оно может затянуться на долгие годы. Мне необходимо знать, крепко ли стоит на ногах моя клиентка.

наше

— Достаточно крепко, — сказал я. — Для человека ее возраста. Но это не значит, что она неуязвима.

— Довольно будет и простой стойкости, доктор. А, вот она возвращается. Вы хотите с ней поговорить?

— Конечно.

Раздался какой-то стук, потом я услышал:

— Привет, доктор Делавэр.

— Привет, как у тебя дела?

— Нормально… Вообще-то, я думала, мы с вами могли бы поговорить?

— Конечно. Когда?

— Ну… сейчас я работаю со Сьюзан и вроде начинаю уставать. Как вы насчет завтра?

— Хорошо, завтра. В десять утра тебя устроит?

— Конечно. Спасибо, доктор Делавэр. И простите меня, если вам было со мной… трудно.

— Ничуть, Мелисса.

— Просто я… я не думала о… маме. Наверно, я… отвергала это — не знаю, — когда все спала и спала. Теперь я все время думаю о ней. Не могу остановиться. Никогда больше не видеть ее — ее лица… знать, что она никогда больше не…

все время

Всхлипывания. Долгое молчание.

— Я здесь, Мелисса.

— Ничего теперь не поправить, — сказала она. И повесила трубку.

* * *