Светлый фон

Похотливое ничтожество, но не убийца.

Достаточно для того, чтобы не выдержать угрызений совести.

Смутная ситуация.

Смутная ситуация.

Похоже, Нолана вычислили — сержант Бейкер или кто-то иной. Нолан пошел к Леманну, выговорился, но не обрел у него ни ответов на мучившие вопросы, ни утешения. Леманн дал понять, что лучший выход — написать рапорт и уволиться. Нолан предпочел полный уход.

Теперь становилась понятной нервозность Леманна.

Забота о конфиденциальности, но не только о ней. Леманн зарабатывал на жизнь, обслуживая Управление. Меньше всего на свете ему бы хотелось предать гласности очередной внутриведомственный скандал.

С грустью, но испытывая изрядное облегчение, я прошел в кабинет и принялся размышлять о жизни Эндрю Десмонда.

* * *

Место рождения: Сент-Луис, Креве-Кер.

Отец: консервативный буржуа, без посторонней поддержки выбившийся в люди, свысока смотревший на интеллигентское увлечение сына психологией.

Мать: острая на язык беззаветная радетельница общественного блага, считавшая Эндрю не по годам развитым ребенком, впадала в отчаяние от его неудач в учебе, объясняя их дурной системой школьного образования — учителя не в силах заинтересовать одаренного мальчика.

Никаких других родственников — так будет проще.

Бедный Эндрю…

* * *

В шесть утра в кабинет вошла Робин.

— Что случилось, милый?

— Ничего. В чем дело?

— Ты выглядишь… как-то странно.

— Как странно?