– Да, но это не занимает столько времени.
– Если бы что-то случилось, мы бы услышали стрельбу.
– Или взрывы, – добавила Дженни. – Тех бутылок с зажигательной смесью, которых они столько наделали.
– Они должны были быть здесь по меньшей мере пять… даже десять минут назад, – продолжала волноваться Сара. – А их до сих пор даже не видно.
Дженни вспомнила, как поразительно тихо и незаметно подкралось оно тогда к Джейку Джонсону.
Брайс поколебался, потом отодвинул стул и встал.
– Пожалуй, не повредит, если я возьму несколько человек и схожу гляну.
Сара Ямагути резко повернулась от окна, передние ножки ее стула с резким тревожным стуком опустились на пол.
– Что-то произошло, – сказала она.
– Да нет. Вряд ли, – возразил Брайс.
– Вы же сами это чувствуете, – сказала Сара. – Это видно по вашему лицу. О господи!
– Не волнуйтесь, – спокойно проговорил Брайс.
Но если голос у него был спокойный, то глаза выдавали его. За последние двадцать с чем-то часов Дженни научилась отлично прочитывать выражение этих внешне всегда полусонных глаз. Сейчас в них отражались внутреннее напряжение и ледяной, колючий страх.
– Пока еще рано беспокоиться, – сказал Брайс.
Но все они уже поняли, что случилось.
Они еще не хотели в это поверить, но уже знали.
Кошмар начался снова.
* * *
Брайс решил, что к лабораториям вместе с ним пойдут Тал, Фрэнк и Горди.
– Я тоже пойду, – сказала Дженни.