– Мы должны их просто вкрутить? Они все в… Ну, ты понимаешь.
– Думаешь, есть разница?
– Вполне возможно. Сначала надо их помыть.
– А они от этого не испортятся? – спросил Макс.
Ньютон ткнул пальцем в слова, выведенные мелким зеленым шрифтом на боковой стороне свечи: «Морской Стандарт».
– Это означает «водонепроницаемые».
Они так осторожно смывали серо-розовые сгустки в холодных морских волнах, как будто отмывали от нефти детенышей кряквы.
Когда свечи стали чистыми, Ньютон разложил их сушиться на большой плоский камень. Нарочно его выбрал, поскольку тот был огромным, ровным, с розовыми вкраплениями гранита. Очень приметным. На таком свечи точно не потерялись бы.
Макс постучал по бензобаку. Из-под костяшек раздался гулкий звук.
– Почти пусто.
– А что насчет генератора? – спросил Ньютон. – В нем должен быть бензин.
Они вернулись в лагерь. Крышка бензобака оказалась сорвана. Вокруг на земле поблескивал разлитый бензин. Макс тряхнул генератор. Внутри ничего не булькало.
Ребят окутала пелена отчаяния. Сама Вселенная была настроена против них. Но почему? Максу вдруг пришло в голову, что у Вселенной должны быть мишени и получше. Ведь полно же психопатов и жуликов, верно? Зачем же цепляться к парочке детей? Вселенная иногда ведет себя как черствая гадина.
– А что насчет запасной канистры на случай непредвиденных ситуаций? – вспомнил Ньютон. – Скаут-мастер держал ее в подвале.
Когда мальчишки начали спускаться по лестнице, ступеньки застонали. Солнечные лучи пробивались сквозь щели в полу хижины. Подвал был до жути чистым – ни единой паутинки, ни одного из тех болезненно-серых грибов, которые Макс недавно видел в углах.
«Боже, Кент, наверное, съел их», – с тошнотой подумал он.
Макс приподнял канистру. Та, к счастью, оказалась тяжелой.
– Тут по меньшей мере галлон, – сказал он.
Может быть, Вселенная не такая уж и сволочь. Но она любит поиздеваться.
Когда они вернулись к лодке, свечи зажигания исчезли.