— Рэй, Мэтт был осужден по ошибке. Джек нашел настоящего убийцу, поэтому Мэтт сейчас на свободе.
Рэй устремил на нее обезумевшие глаза.
— Девочка, неужели ты поверила этому адвокату? Да он же тем и занимается, как убийц на волю выпускает!
— Только не на этот раз. Это я его наняла для того, чтобы он освободил Мэтта. Джек провел расследование, отыскал настоящего убийцу.
— Кэрол, нельзя верить этому человеку, Джек подлый и бессовестный. Сколько раз я тебе об этом говорил? — Рэй указал пальцем на Мэтта. — И ему тоже не верь! Они лгут тебе. Сговорились, и лгут!
— Зачем им мне лгать? Нет, Рэй, ты просто очень многого не знаешь. Я все тебе расскажу, только не сейчас. Потом мы сядем вдвоем и спокойно обо всем поговорим.
— Ты сошла с ума! Ты вышла замуж за маньяка, убийцу, извращенца!
— Рэй, замолчи сейчас же! Не смей так говорить, никогда, слышишь меня? Вот поэтому я и скрывала все от тебя, потому что ты не способен поверить и понять! Я знала, что ты так отреагируешь! А вот Куртни меня поддерживала!
— Поддерживала? Тогда вы обе сошли с ума! Кэрол, умоляю тебя, оставь немедленно этого человека, и поехали со мной домой. Ничего страшного, все ошибаются, для этого и придумали разводы. Тебе не нужно больше никогда встречаться ни с этим Мэттом, ни с Джеком.
— Рэй, это не я, а ты сошел с ума! Джек предупреждал меня, что ты будешь вмешиваться в мою личную жизнь и сживать со света всех, с кем я захочу быть. И он прав! Ты хочешь разрушить мою личную жизнь, не желаешь подпускать ко мне мужчин! Почему, Рэй?
— Потому что ты выбираешь плохих мужчин. И не просто плохих — страшных! Ты просто притягиваешь к себе самых последних подонков! Сначала Джек, теперь этот…
— Джек всегда делал для меня только хорошее и во всем помогал. А Мэтт лучший из мужчин, которых я встречала в своей жизни. Поэтому он теперь мой муж, а Джек — наш друг, и я ему доверяю! А вот кто ты? Забыл, что ты хотел со мной сделать? Если я и притянула к себе подонка, так это тебя!
Рэй покраснел от обиды, но решил проглотить, слишком обеспокоенный происходящим и тем, что натворила эта девчонка.
— Ну, хорошо, Кэрол, малышка, — примирительно сказал он. — Пусть твой Джек решил изменить своим правилам и помочь невиновному. Пусть он, — Рэй кивнул в сторону Мэтта, — и правда не совершал всех этих страшных преступлений. Но, девочка, если он не убийца детей, это еще не повод выходить за него замуж! Ты посмотри на него! Он же в отцы тебе годится! Тебе что, мало молодых парней? Зачем он тебе нужен?
— Рэй, заткнись!
— Он столько лет провел за решеткой, даже если он невиновен, он пропитался тюрьмой и ее законами до мозга костей! Со своей репутацией он никогда не найдет хорошую работу, ты будешь жить в нищете и со всех сторон слышать о том, что твой муж — маньяк. Это пятно, которое не сотрется даже временем, ты это понимаешь? Он потащит тебя за собой в пропасть и грязь!