— Если вы его убьете, то так и не узнаете, где она, — раздался рядом низкий глубокий голос Хока.
Джек отступил назад, тяжело дыша. В глазах его медленно прояснялось. Хок протянул ему дымящуюся сигарету, и Джек сделал глубокую затяжку, чтобы успокоиться и взять себя в руки. Потом отшвырнул сигарету и, схватив Рэя за волосы, повернул лицом к себе.
— Где она?
Веки его разомкнулись, и с красного от крови разбитого лица на Джека блеснули ясные голубые глаза, вновь разозлившие Джека своей дьявольской красотой, которую он смог подпортить на его физиономии. Что ж, ничто не мешало ему выколоть эти глаза, имевшие такую странную власть над женщинами, и дальше безобразить и уродовать этого самовлюбленного петуха, мнившего себя Аполлоном и дерзнувшего раздражать его столько времени. Давно надо было поставить его на место.
— Где она? — нетерпеливо повторил Джек.
— Кто?
— Моя жена.
— Твоя жена? — удивился Рэй и растянул окровавленные губы в усмешке, из залитого кровью рта продемонстрировав порозовевшие крупные ровные зубы. — Так это ж твоя жена, почему ты у меня спрашиваешь? И разве она не в больнице? У тебя что, память отшибло? Хорошо, тогда я тебе напомню — ты упек ее в психушку, урод! Зачем? Если она тебе не нужна, отпусти ее, зачем же губить девчонку?
Глаза Джека сузились, испепеляя Рэя своей злостью.
— Не советую тебе притворяться сейчас. Лучше тебе быть со мной откровенным.
— По-моему, я всегда был откровенным, за это ты меня и ненавидишь.
— Ты имеешь ввиду то, что открыто волочился за моей женой, даже не пытаясь скрыть свою похоть?
— Да, а еще то, что никогда не скрывал свое отношение к тебе! Моя откровенной всегда тебя бесила, Рэндэл, а теперь ты к ней взываешь? С чего бы это? И почему ты считаешь, что я притворяюсь? В чем? В том, когда говорю, что ты урод? Это откровенно, Рэндэл, более того, от всего сердца! Ты не веришь? Ладно… давай серьезно, — Рэй перестал улыбаться и внимательно взглянул на своего мучителя. — Почему ты спрашиваешь у меня о Кэрол? Разве она не в больнице?
— Нет, она не в больнице, и я думал, ты мне расскажешь, где она.
— Я? Почему я?
— Потому что это ты похитил ее из больницы.
— Рэндэл, ты что, совсем спятил? Я только сегодня прилетел из Парижа и весь день просидел в офисе! А когда она пропала?
— Как раз тогда, когда ты находился здесь, в городе.
— Сегодня?
— Нет, не сегодня. Ты хитер, Рэй, но не настолько, чтобы провести меня. Я знаю, что ты вернулся из Парижа и все эти две недели пробыл здесь, подсунув вместо себя кого-то, кто на тебя внешне похож. Я даже готов был поверить в то, что это действительно ты дрых на лекциях в Париже, если бы служба аэропорта не предоставила мне другую информацию.