«Как и стоило ожидать», — разочаровалась Лизи, надеявшаяся встретить здесь более развитых в технологическом плане людей.
— Это Фаза. Я как обычно. Только со мной гости, — тихо сказала мужчине Фаза. Оглядев ребят и кивнув ей, незнакомец вернулся в хижину. — Идёмте, — махнула рукой девушка и последовала за ним.
Первым вошёл Аркадий, за ним — Кирилл и Артём. Дамир же глядел вдаль, словно увидел нечто необычное. Лизи ничего не замечала и направилась за остальными. Оказавшись в хижине, её удивило, как местные жители живут в темноте. Если бы не три квадратных отверстия, расположенных на каждой стене, за исключением той, где находилась дверь, здесь ничего нельзя было бы разглядеть.
Лизи встала около парней, собравшихся у входа и не спешивших проходить дальше. Фаза же подошла к двум незнакомцам, стоявшим посреди комнаты, и что-то им сказала. После мужчина, встретивший их на входе, прошёл к правой стене и открыл стоявшую там тумбу. Порывшись в ней, он что-то достал, а спустя мгновение послышались слабые глухие удары.
«Что он делает?», — задумалась Лизи, но вскоре получила ответ.
После очередного удара девушка заметила искру, и в комнате стало светлее, ведь теперь здесь горела свеча, стоявшая на небольшом комоде. Около него находился высокий мужчина с русыми волосами и белоснежной кожей, державший в руках два небольших чёрных камня. Положив их на комод, он взял свечу, лежавшую в ржавой металлической кружке, и подошёл к ребятам. В этот момент в хижину вошёл Дамир и прикрыл дверь.
— Рады приветствовать вас в нашей деревне. Меня зовут Алон, — начал мужчина. — Я проживаю здесь со своей женой, Линой, и маленькой дочуркой, Майей, — он указал на подошедшую к нему женщину со спящим младенцем в руках, закутанным в серую тряпку. На ней надета мужская одежда, схожая с одеждой Алона, но на ногах были соломенные балетки. Женщина она не молодая, но красивая с собранными в пучок русыми волосами. Её кожа, как и кожа младенца, белоснежная, а глаза ярко-голубого цвета, как у мужчины, стоявшего рядом с ней. Если бы Лизи не знала, что они муж и жена, то решила бы, что они брат и сестра. — Как я погляжу, вы не местные и пришли с далёких краёв. Что ж, мы уже привыкли к такому, поэтому прошу не стесняйтесь и чувствуйте себя как дома, — договорил Алон и, сделав пригласительный жест рукой, прошёл к центру комнаты.
Хижина представляла одно большое помещение. Мебели здесь мало, и она сгруппирована у стен: справа от входа находились пять больших плетённых корзин, с метр высотой и полметра шириной и длиной; один комод без ножек и с двумя отсеками, закрытыми на дверцу; два шкафа, тоже без ножек, стоявшие слева от входа; одна большая каменная печь, находившаяся у противоположной стены, с металлической задвижкой по центру и каменной трубой, поднимающейся к потолку; сложенные в стопку четыре большие прямоугольные пластины. Каркас последних сделан из веток, а обтянуты они льняной тряпкой и чем-то набиты. Посреди комнаты находился невысокий деревянный стол круглой формы с одной толстой ножкой посередине. Вокруг него располагались четыре мешка, видимо набитых соломой.