— Маккензи, — угрожающе произнесла она, возможно, впервые назвав ее по имени, — в винный погреб. Живо.
Кензи развернулась и выбежала из гостиной.
* * *
Здание старого дегустационного зала находилось слева от фермерского дома, а дверь в подземный винный погреб находилась в конце этого самого зала, длиной почти с футбольное поле. Кензи бежала по двору, изрядно напуганная взглядом пославшей ее в погреб Лорны. Обезумевший Джей Ар искал пистолет, заткнутый за пояс своей матери. Копы на подходе. Ну что тут еще скажешь…
Войдя в дегустационный зал через ветхие двойные двери, Кензи пробежала по давно пустующему помещению мимо пыльных винных полок и длинной выставочной стойки. В задней стене зала имелась еще одна дверь, ведущая в подвал, и Кензи, обнаружив, что дверь открыта, щелкнула выключателем слева на стене, чтобы осветить лестницу. Закрыв за собой дверь погреба, задвинула засов и помедлила на верхней ступеньке, переводя дух. Потом приложила ухо к двери, пытаясь понять, не увязался ли кто-нибудь за ней. Ведь ей велели не пускать в погреб Джей Ара.
Она начала спускаться по лестнице вниз, туда, где вина хранились в помещении с регулируемой температурой. Тринадцать градусов, как говорил Джей Ар, причем для хорошей сохранности вин эту температуру необходимо строго поддерживать.
По мере спуска Кензи осознала, что в погребе явно теплее. При тринадцати градусах достаточно холодно, однако на лестнице было тепло и, по мере ее продвижения, становилось все теплее. Скорее здесь теперь обычная комнатная температура — градуса двадцать два или даже больше. Сойдя с последней ступеньки, она услышала звуки работающего телевизора.
Телевизор в винном погребе? В
И тогда она увидела потрясающую картину.
Ее мозг воспринял все сразу. Большая комната, пустые винные полки, кровать, стол, лампа, стол с полупустой тарелкой, контейнер с «Брауни», гроздь спелых желтых бананов, бутылка воды; повсюду разбросаны игрушки всех видов и размеров.
А посреди комнаты стоял маленький мальчик с темными, коротко обрезанными волосами, одетый в коротковатую ему голубую пижаму и великоватые щенячьи тапочки; его руки обнимали плюшевого медведя почти такого же размера, как он сам. Плюшевого медведя, одетого в коричневый свитер с мордой какого-то животного.
Рука Кензи взлетела ко рту. Она была не в силах сдвинуться с места и потеряла дар речи. Могла лишь изумленно смотреть на этого маленького мальчика. Тот тоже смотрел на нее большими карими глазами, со смесью страха и надежды.