Уиллоу кивнула:
– Когда мир рушился вокруг, я поняла, как много это для меня значит.
Она посмотрела на Чарли, и тот подмигнул ей.
– С ребенком все в порядке? – нахмурившись, спросил Бобби.
– Да, у него хорошее сильное сердцебиение.
– Я стану тетушкой? – поинтересовалась Сиенна.
– Да! – Чарли улыбнулся ей.
– Мне так жаль, Уиллоу, я… – пробормотала Хелен, и ее голос задрожал.
– Перестань, это не твоя вина. Во всем этом нет твоей вины. Я просто рада, что мы наконец-то все вместе. – Уиллоу крепче сжала ее руку и посмотрела на отца.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Бобби.
– Лучше, чем за долгое-долгое время, – ответила Хелен. – Я так горжусь тобой, Уиллоу. Я слышала о твоем боссе. Сочувствую. Твоя работа не пострадает?
Уиллоу пожала плечами:
– Не известно, но я уйду в декрет прежде, чем узнаю это. Я не прочь попробовать работать на себя, хотя папа говорит, что вступает в права наследования, так что, думаю, смогу взять отпуск на год или два.
– Эй-эй, полегче! – засмеялся Бобби, и она тепло улыбнулась отцу.
– С Ванессой все в порядке, ты ее видела? – обратилась Уиллоу к Хелен.
– Мы с Сиенной собираемся навестить ее. Она в отдельной палате. По словам доктора, Ванесса растеряна. Не помнит ничего из того, что происходило, когда вы спасали Сиенну.
– Вероятно, это был ад для тебя, жить с ней все эти годы, пытаясь сохранить свой секрет. – Уиллоу сочувственно посмотрела на нее. – Я так понимаю, что они нашли останки Элис, и мы сможем похоронить ее должным образом. Она лежала на кладбище, которое Лео и Майк старались утаить от застройщиков. Согласно записной книжке Тессы, там было похоронено много женщин, которым она пыталась помочь, все они нашли убежище в ее тайнике.
– А теперь мы можем пойти и навестить бабушку? – Сиенна потянула мать за руку.
Хелен посмотрела на нее и улыбнулась.
– Мы вернемся через минуту, – сказала она остальным, и они с дочерью вышли в коридор.