«Мы идём ночью. Ложись плашмя на воду. Они ничего не увидят».
Эти люди — браконьеры. Они зарабатывают на жизнь охотой и рыбалкой в протоке и не стесняются заходить на государственные заповедники.
Пушка Бастьена может одним выстрелом убить аллигатора. А большому питону хватит и двух.
Бастьен, не сказав больше ни слова, разворачивается и идет к дому.
Мы с Реми следуем за ним. Очевидно, рыжебородый — главарь этой пары. Мы поднимаемся по шатким ступенькам, и я вздрагиваю, когда лестница качается под нашим весом.
Внутри дом скромный, но уютный. Кухня с белым эмалированным холодильником и плитой, похоже, построенной в 1940-х годах. По пути я не заметил столбов электропередач; Бастьен, должно быть, ворует электричество с главной линии, снабжающей Ресеррекшн-Байю.
На дверце холодильника есть ржавая хромированная ручка, которая работает как защёлка. Бастьен хватается за ручку и тянет её вниз, как рычаг. Защёлка открывается, и дверца распахивается. Каджун достаёт три банки пива.
И бросает нам две. Закрывает дверцу холодильника и нажимает на рычаг, чтобы убедиться, что она плотно закрыта.
На столе лежит пара шкурок чёрной норки. Я не знаком с законами Луизианы о рыболовстве и охоте, но готов поспорить, что сезон охоты на норку начнётся через пару месяцев. На стенах закреплены деревянные полки.
Стопки консервов. Спиртовка, лампа Коулмана на случай, если погаснет свет.
Мы пьем холодное пиво. Бастьен подходит к верстаку у закопченного окна. Верстак завален оборудованием для заряжания боеприпасов. Самая примечательная деталь — большой пресс для перезарядки в виде башни.
Остальное оборудование разложено организованно. Капсюли, барабаны для гильз, ручные весы для пороха, вёдра с стреляными гильзами… у каждого инструмента своё предназначение.
Бастьен сам изготавливает пули. У него есть запас свинца и олова, а также форма для литья отдельных пуль для .43 Spanish — пули меньшего калибра можно отливать в многопульных формах. У него есть плавильный тигель и все остальные материалы и инструменты, необходимые для изготовления боеприпасов.
В Монтане мы сами заряжали свои. Когда я пошёл в армию, в этом не было необходимости. Мы полагались на чужие патроны. Дядя Сэм давал нам столько ящиков по тысяче патронов, сколько нам было нужно. Мы выходили и расстреливали по три тысячи патронов каждый в субботу. Я стрелял до тех пор, пока плечо не болело, а руки не начинали дрожать.
Это мышечная память. Вы осваиваете математику и технические навыки, но, как и в любом навыке, практика приводит к совершенству.
На полу рядом с верстаком расстелена подстилка из болотного мха. На ней сложена стопка тонких деревянных досок шириной восемь дюймов и длиной один фут. В каждой доске прорезаны четыре прорези, разделяющие древесину на три части по длине. Через прорези пропущены толстые резиновые ленты шириной в один дюйм. Ленты вырезаны из камер старых шин.
Бастьен протягивает мне пару досок.
«Для чего они?» — спрашиваю я.
«Вот этими греби, — говорит он. — Лежи в пироге, вёслами не поможешь.
Используйте их и двигайтесь медленно, чтобы не поднять шум».
Я понял. Продеваешь руки в резинки, лежишь лицом вниз в пироге и гребёшь досками.
«Хорошо, — говорю я. — Нам нужно обсудить, что мы будем делать, когда прибудем на остров».
«Мы убиваем обаифо », — говорит Бастьен.
«Да, но спасти девочку важнее».
Солнце – оранжевая тарелка, прорезанная кинжалами облаков, плывущих с востока. Оно садится за ряд кипарисов в сторону эстакады I-55. Я прижимаюсь к стволу дерева у опушки леса к юго-востоку от острова Луки.
Бастьен и Реми оставили меня здесь час назад, на одной из пирог.
Каноэ спрятано в рощице деревьев, в тридцати футах от нас, покрытой кустарником. Я царапал и царапал кусты, чтобы спрятаться от людей Луки.
Мы ехали по дороге вдоль озера на пикапе Бастьена, везя две пироги на дребезжащем старом прицепе. Заехали прямо в лес и отцепили одно из каноэ. Спустили его к воде. Двое каджунов помогли мне спрятать лодку там, где её можно было легко спустить на воду после наступления темноты.
Наш план прост. Когда стемнеет, в восемь часов, мы отправимся к острову. Мы ляжем в пирогах и будем грести тихо, чтобы нас не заметили. Я высадлюсь на юго-восточной стороне. Бастьен и Реми высадятся на северной.
Я войду в дом и спасу Роуэна. Бастьен и Реми прикроют меня.
Они не позволят людям Луки в каретном сарае вмешаться.
У каждого есть план, пока ему не дадут по лицу.
Стая гусей парит в небе, ее силуэты видны на фоне заходящего солнца.
Мужчины, работающие на катере, выходят из него и стоят на причале.
Закурите и откройте пиво.
У моих ног лежит брезентовый мешок с пистолетом «Ингрэм» и патронами. Я положил в мешок все запасные магазины к «Ингрэму», всего двенадцать. Он тяжёлый, но расход патронов у «Ингрэма» колоссальный. Пистолетный ремень застёгнут поверх рубашки, а SIG и клинок «Колд Стил» находятся в кобуре и ножнах. Запасные магазины лежат в подсумке на пистолетном ремне, а кинжал «Бенчмейд» — в кармане куртки.
Я лезу в мешок и достаю банку пива. Открываю её, откидываюсь назад и жду.
Один из мужчин на причале хлопает другого по плечу. Поднимает руку и указывает на меня. Я чуть не давлюсь пивом, которое хлынуло мне в горло.
Замрите, прищурившись, и посмотрите на сцену на причале.
Он целится не в меня. Он целится куда-то слева от меня, примерно в ста ярдах к западу, вдоль опушки леса. Раздаются крики. Мужчина на палубе бросает винтовку людям на причале. Это платформа для AR. Один из мужчин просовывает руку под ремень винтовки, прицеливается и стреляет.
Мужчинам на причале бросают ещё одну винтовку. Один из них бежит по подъездной дорожке к дороге, ведущей к озеру. Двое других спрыгивают с причала на берег и бегут вдоль опушки леса в лес.
Человек в лодке поднимается на причал, чтобы охранять мост.
Черт, во что они стреляли?
Мне трудно что-либо разобрать. Становится темнее, тени длинные. Что бы ни происходило, это может всё разрушить. Они бегут прямо на меня.
Нет причин для паники. Пирога хорошо спрятана. Я сижу тихо, осматривая деревья.
Там.
Я мельком вижу белый свет. Стройная фигура в светлой куртке бежит вдоль опушки леса, затем ныряет в лес. На берегу светлее, но там девушка — лёгкая мишень. Ей приходится прятаться за укрытием и маскировкой.
Она бежит ко мне, а двое мужчин преследуют её. Один из них убегает в лес, а другой бежит вдоль опушки. Он не боится, что его подстрелит друг на причале, и по берегу он может бежать быстрее.
Я внимательно слежу за его успехами. Он будет наверстывать упущенное, приближаясь к девушке.
У неё была фора, но в лесу она бежит медленнее. Его другу, который бежит ближе к дороге у озера, тоже будет трудно из-за темноты и сложного рельефа.
Я остаюсь неподвижным, дышу медленно. Вдох и выдох, вдох и выдох. Движутся только глаза.
Сквозь кусты ко мне прорываются фигуры. Девушка пробегает мимо. Она пролетает всего в трёх футах от меня, не замечая, как я сижу. Затем появляется мужчина с винтовкой. Он бежит, держа винтовку высоко в стволе, задыхаясь.
Атака тут как тут. Где другой парень?
Второй мужчина отстаёт, наверное, на сотню ярдов. Он ничуть не отстаёт от девушки.
Я поднимаюсь на ноги и следую за девушкой и первым мужчиной. Оставляю рюкзак и Ингрэма позади.
Раздаётся глухой удар, и я слышу хрип. Один из них упал.
Это девушка. Она лежит на животе. Поворачивается, чтобы поднять взгляд. Парень прямо передо мной, задыхаясь от усилий бежать. Он останавливается, поднимает винтовку и целится. Девушка поднимает руку, словно её ладонь может остановить пулю.
Я зажимаю левой рукой нос и рот парня, одновременно выхватывая из ножен «Холодное оружие». Откидываю его голову назад, чтобы он смотрел на крону кипариса и ночное небо.
Одним движением я вонзаю остриё кинжала Cold Steel в шею мужчины сбоку. Остриё и четыре дюйма обоюдоострой стали высовываются с другой стороны. Я резко выдвигаю клинок вперёд и одним ударом перерезаю ему все внутренности. Он роняет винтовку, и я зажимаю ему рот рукой, пока он, булькая, умирает.
Я оттаскиваю мертвеца к деревьям и прячу его под кустами.
Возьмите его винтовку и помогите девочке подняться на ноги.
Это Элли.
Этот чертов ребенок все испортит.
Я жестом заставляю её замолчать, веду её ещё метров на пятьдесят. Манёврирую ближе к берегу и опускаю её к роще деревьев.
Она начинает что-то говорить, но я снова заставляю её замолчать. Укладываю её на бок. Подтаскиваю к нам щётку и ложусь рядом. Накрываю нас щёткой, как одеялом. «Тихо», — говорю я ей тихо. «Не двигайся».
Я слышу, как второй мужчина идёт по лесу. Он давит растительность под ногами. Мужчина тихо ругается, потому что становится слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Я рассчитываю на это, чтобы выиграть время. Звуки, которые он издаёт, затихают в сторону дороги.
Он ушёл. Решил не возвращаться через лес. Жутковато бродить в темноте, если тьма не твой друг. Он не знает, где его друг, и ему не нравится бродить по лесу в одиночку. Он собирается вернуться к мосту по дороге.
Дыхание Элли нормализовалось. Я вытаскиваю SIG, обнимаю её, чтобы она не двигалась.
Проходят минуты. Элли шевелится и меняет позу. Должно быть, рука у неё немеет. Она складывает руки на груди и ложится на плечо. Я немного поворачиваюсь, чтобы её комната могла двигаться.