– К нему?
– Да, к Бергстрёму, домой.
Такая мысль и раньше приходила мне в голову, но я отгонял ее прочь. Тем более не решался озвучить ее Лизен.
– Но чего вы хотите этим добиться?
Лизен пожала плечами:
– Будут новые фотографии, которые мы передадим Эве Монссон. А уж она свяжется с Интерполом, если им это нужно, конечно.
Вскоре появилась Анетта и объявила, что Арне приглашает нас пить кофе на кухню. Лизен встала. Глядя на нее, я мучился вопросом: чем эта женщина привлекла внимание Бергстрёма? И чем дольше я за ней наблюдал, тем меньше понимал.
На кухонном столе стояли чашки, коньячные рюмки и блюдо с кексами.
– Анетте я постелил в гостиной, – сообщил Арне. – А вам, – он повернулся к Лизен, – могу предложить лечь в детской.
– У меня нет с собой зубной щетки, – заволновалась Лизен.
– Найдется, – успокоил ее Арне. – У меня найдется все.
– Я решила, что мне нужно побывать в доме Бергстрёма, но Харри считает, что это плохая идея, – пожаловалась Лизен.
– Я могла бы пойти с вами и поснимать, – поддержала Анетта.
Судя по голосу, она тоже выпила не один бокал виски.
– Но что вы ему скажете? – спросил Арне.
Анетта пожала плечами. Лизен молчала, кажется хотела спать. Она отставила пустой бокал и выпрямилась на стуле:
– Мне надо туда съездить.
– Это слишком опасно, – возразил я.
– Уверена, он не сделает ничего плохого. Я ему нравлюсь, – заявила Лизен. Она перевела взгляд на Арне. – Где мне лечь, вы говорите?
Они вышли из кухни.