— А если я ненавижу адвокатов? Может, это напугает мальчишку настолько, что он впадет в кому, как и его брат. Не знаю.
— А может, идея убивать невинных людей в Мемфисе не такая уж и блестящая? Мальчишка просто наймет себе другого адвоката.
— Мы и другого убьем. Подумай, Пол, это произведет большое впечатление на всех юристов, — расхохотался Барри. Потом он наклонился вперед с таким видом, как будто ему в голову только что пришла гениальная мысль. — Подумай хорошенько, Пол. Если мы пристукнем адвоката мальчишки, какой юрист, у которого все дома, станет представлять его? Понял?
— Ты что-то не то несешь, Барри. С тобой неладно.
— Да, я знаю. Но все равно, замечательная мысль, правда? Замочи ее, и мальчишка побоится говорить с собственной матерью. Как ее там зовут, Ролли или Ральфи?
— Реджи. Реджи Лав.
— Что это за имя для бабы?
— Откуда я знаю?
Барри допил водку и щелчком пальцев подозвал официанта.
— Что она говорит по телефону? — спросил он, снова понизив голос до шепота.
— Не знаю. Нам прошлым вечером не удалось туда попасть.
Барри внезапно разозлился.
— Что? — Злобные глазки сузились и засверкали.
— Сегодня сделаем, если все будет в порядке.
— Где она работает?
— У нее небольшой офис в высотном здании в центре города. Проблем не должно быть.
Шерфф прижал наушник поплотнев. Двое его приятелей сделали то же самое. В комнате было тихо, только слегка шумел работающий магнитофон.
— А эти твои ребята надежные?
— Нэнс вполне деловой и крутой мужик. Зато его партнер Кэл Сиссон, как говно в проруби, собственной тени боится.
— Пусть о телефонах позаботятся сегодня.